Категория: Бланки/Образцы
В практике делового общения особое место придается соблюдению норм и правил речевого этикета в письмах различного содержания. Речевой этикет делового письма является проявлением культуры адресанта.
Вступительное обращение и заключительная форма вежливости представляют собой общепринятые стандартные формулы.
Вступительное обращение - это способ привлечения внимания адресата, установления контакта с ним.
В практике отечественной переписки до недавнего времени обращение традиционно использовалось в письмах полуофициального характера; в письмах-приглашениях, адресуемых конкретным лицам (заслуженным деятелям науки, искусства, культуры, депутатам, лицам, занимающим высокое общественное положение, и др.) или группе лиц, связанных до роду своей деятельности; в коммерческой корреспонденции. В современных служебных письмах роль обращения возросла, оно используется в тех случаях, когда ситуация требует непосредственного обращения к должностному лицу или лицам.
Обращение помещается отдельной строкой по центру. Восклицательный знак придает письму эмоциональный характер, указывает на особое значение, придаваемое автором содержанию излагаемого вопроса.
При обращении к адресату следует принимать во внимание его служебное положение, сферу деятельности, характер взаимоотношений между сторонами, цель письма и пр.
Если письмо направляют в адрес учреждения, организации, предприятия, компании или адресуют должностному лицу, имя, фамилия и пол которого не известны, то общепринятыми обращениями являются следующие:
При обращении к лицам одного профессионального круга возможно обращение:
Для русского речевого этикета нивелирование полов - характерная черта, поскольку до 1917 г. женщин на государственной службе практически не было, а в советский период распространенным было бесполое обращение “товарищ” (тов. Иванова Н. С.). В последние годы при адресовании письма должностному лицу женского пола используется существительное мужского рода (следователь, генеральный директор заведующий и т. д.).
Если получателем письма является особо важная персона: высокое должностное лицо (губернатор, мэр), заслуженный деятель науки и культуры, известный общественный деятель, президент (председатель) общества, кампании, фирмы и др. то используют обращения:
- Глубокоуважаемый Алексей Петрович!
- Многоуважаемый Павел Анатольевич!
Возможно обращение с указанием должности и без фамилии:
- Уважаемый господин Министр!
-Уважаемый господин Губернатор!
-Уважаемый господин Депутат!
-Уважаемый господин издатель!
-Уважаемый господин председатель!
При обращении к лицу, имеющему звание, можно использовать следующий вариант:
Авторам писем следует иметь в виду, что сегодня как никогда важно личностное обращение, которое вызывает у адресата повышенный интерес к письму, свидетельствует о внимании и уважении отправителя к деловому партнеру.
Включение в формулу обращения фамилии адресата придает тексту документа вежливо-официальный характер. Если в обращении указываются имя и отчество, а фамилия не называется, то оно приобретает несколько личный характер. Обращение по имени и отчеству допускается в письме-приглашении, письме-сообщении, письме-благодарности и некоторых других. Эти различия обусловлены традициями русской речевой культуры:
- Глубокоуважаемый господин Петров!
-Глубокоуважаемая госпожа Петрова!
-Многоуважаемый господин Смирнов!
-Многоуважаемая госпожа Демина!
-Уважаемый господин Горский!
-Уважаемая госпожа Пронина!
-Уважаемый Дмитрий Иванович!
-Уважаемая Ксения Петровна!
Заключительная форма вежливости завершает основной текст, помещается с правой стороны на одной вертикали с датой, расположенной наверху, и отделяется от текста письма двумя-тремя интервалами. В конце заключительной формулы вежливости, как правило, ставится запятая, но допустимо и ее отсутствие. Реквизит “Подпись” (наименование должности лица, подписавшего документ, личная подпись и ее расшифровка) проставляется ниже заключительной формулы вежливости в соответствии с ГОСТ Р 6.30-97. В письмах, оформленных на должностных бланках (а также в некоторых письмах частного характера), наименование должности и расшифровка подписи не ставятся.
В деловой переписке существует несколько вариантов заключительной формулы вежливости. Если письмо начинается с фразы: Уважаемый господин. то оно должно заканчиваться фразой: С уважением,.
В поздравительных и благодарственных письмах, в письмах, имеющих личный характер, используются следующие языковые формулы:
-С сердечным приветом,.
-С сердечным приветом и пожеланиями,.
- С дружеским приветом.
- Наши наилучшие пожелания г-ну (имя).
В реальной ситуации отправитель должен руководствоваться не только стандартом, но и правилами хорошего тона.
В письмах малознакомым людям или деловым партнера следует использовать официальные формулировки:
Как правило, такие письма имеют персональную адресацию.
Слова благодарности уместны как в начале, так и в конце письма. Письмо с выражением благодарности может быть различным по содержанию, например: письмо-просьба, письмо-подтверждение, письмо-приглашение, письмо-ответ на приглашение, сопроводительное письмо, письмо-запрос и т. д. При выборе той или иной формулировки для выражения благодарности следует принимать во внимание характер деловых и личностных отношений между отправителем и получателем письма.
В начале письма можно засвидетельствовать свое уважение, почтительное отношение к адресату, признание его заслуг, положительную оценку ума делового партнера и т. п. или выразить благодарность за полученную корреспонденцию:
-Очень любезно с Вашей стороны.
-Я высоко ценю Вашу доброту.
-Признавая и по достоинству оценивая Ваш вклад в.
-Мы были счастливы, получив.
- Это письмо-выражение глубокой благодарности (признательности).
- Подтверждаем с благодарностью получение Вашего заказа на.
-Большое спасибо за факс от.
-Благодарим за каталог, который мы получили.
-Благодарим Вас за Ваше письмо от.
-Примите, пожалуйста, мою искреннюю (глубокую) благодарность за.
-Хочу выразить мою глубокую благодарность за.
-Я (искренне) благодарен за Ваш.
-Позвольте выразить признательность за участие в.
-Позвольте Вас поблагодарить за.
-Разрешите выразить Вам благодарность (признательности)
-Мы признательны Вам за то, что.
-Выражаем благодарность от имени.
-Благодарю Вас за участие.
В конце письма также можно еще раз употребить слова благодарности, выразить надежду на получение скорого ответа, на продолжение сотрудничества, на возможные перспективы деловых отношений и т. д.:
- С благодарностью за Ваш интерес к этому делу, остаюсь,.
- Заранее благодарю Вас за содействие, остаюсь, Ваш.
-Я буду (мы будем) очень благодарен (благодарны) за скорый (срочный) ответ.
-Мы были бы очень признательны (благодарны), еслибыВы ответили при первой возможности.
-Большое спасибо за Ваше (доброе) содействие.
-Ваше содействие в этом деле будет по достоинству оценено.
-С сердечным приветом и благодарностью за Ваше ее действие (терпение) в этом деле.
-Я искренне ценю Ваше терпение и продолжающийс. интерес.
-Ждем Вашего любезного ответа.
С наилучшими пожеланиями и уверенностью в развитии взаимовыгодного сотрудничества.
Письмо-поздравление является доказательством доброго расположения отправителя к адресату
Поздравления и пожелания чаще всего являются основным аспектом письма, открытки, телеграммы, но могу представлять собой и часть многоаспектного письма. В таком случае слова поздравления и пожелания располагаются как правило, после обращения и приветствия.
Для писем, которые пишутся и отправляются задолго до знаменательной даты, возможно размещение поздравления в конце письма.
В официальных поздравительных письмах наиболее употребительными являются формулы:
разрешите поздравить Вас;
позвольте поздравить Вас;
примите мои (наши) поздравления.
принять участие в открытии выставки?
принять участие в презентации результатов разработки?
В том случае, когда инициатором приглашения выступы вторая сторона (Мы хотели бы принять участие в Вашем совещании), в ответном письме-приглашении уместны выражения:
- Мы с (большой) радостью примем (встретим) Ваших представителей (Вашу делегацию).
-Мы согласны принять Вашу делегацию.
- Мы можем принять Ваших представителей.
-Мы не возражаем против Вашего участия в совещании.
-Со своей стороны мы (с радостью) готовы принять (пригласить, встретить) Ваших представителей.
Если первая сторона особо заинтересована в согласии, то после собственно пригласительных фраз употребляются выражения:
- Мы надеемся, что Вы примете наше приглашение.
-Нам хотелось бы надеяться на Ваше согласие.
- Мы выражаем надежду, что Вы примите наше приглашение (предложение).
Общепринятыми формулами выражения сожаления являются следующие:
-Я с сожалением узнал из Вашего письма, что.
Выразить сожаление по поводу несостоявшейся сделки, просроченной оплаты, задержки в доставке заказанного товара и т. д. бывает недостаточно для того, чтобы между обеими сторонами сохранились добрые отношения и возможность дальнейшего успешного сотрудничества, поэтому правилами делового этикета рекомендуется принести свои извинения за причиненные неудобства. Извинения в письмах могут сопровождать просьбы (Извините, что обращаюсь к Вам с просьбой), отказы (Извините, но, к сожалению, Вашу просьбу мы выполнить не можем) и т. п.
Типичными и наиболее употребительными формулами извинения являются следующие:
Приношу свои (наши) извинения
Примите, пожалуйста, мои (искренние) извинения
Хочу принести свои самые искренние извинения
Сопроводительное письмо составляется при отправке адресату каких-либо материальных ценностей; документе не имеющих адресующей части; документов, требующие дополнительного разъяснения. Сопроводительные письма необходимы и в тех случаях, когда отправляемые документы включают несколько листов. В сопроводительных письмах указывается наименование сопровождаемого документа и цель его направления, срок исполнения, объясняется причина задержки и т.д.
- В ответ на Ваше письмо от.
(на Ваш запрос, на Вашу просьбу)
- Ссылаясь на Ваше (наше) письмо от. (на Ваш запрос, на нашу договоренность, на наш
- Согласно Вашей просьбе
- Согласно нашей договоренности
- В соответствии с дополнительным протоколом на. год (с нашей договоренностью, с Вашей просьбой)
- На основании дополнительного протокола на. год (Вашей просьбы, нашей договоренности)
- В связи с Вашей просьбой (нашей договоренностью)
- В подтверждение нашей договоренности (нашего телефонного разговора)
Письмо на английском языке завершается и подписывается фразами:
Sincerely yours - искренне твой
Sincerely - искренне
Truly yours - с уважением
Если письмо было начато с фразы Dear Sir (Dear Madam), то письмо следует завершать: Yours faithfully (с совершенным почтением).
Если в письме вы обращались в начале письма по имени Dear Hugh, то заканчивать письмо следует фразой Yours sincerely (с искренним уважением).
Письмо к малознакомому человеку можно завершить фразами:
Best regards или Best wishes (с наилучшими пожеланиями).
Письмо хорошо знакомому человеку или другу можно закончить:
Lovingly yours - любящий тебя
Yours as always - всегда твой
Your very sincere friend - твой искренний друг
Very cordially yours - сердечно твой
Как правило, после подписи ставится запятая и в следующей строке имя отпр.
Если вы пишите письмо в адрес организации или незнакомому человеку как официальное лицо, то правильно будет поставить после имени, в следующей строке, вашу должность и организацию, которую вы представляете.
Например:
Ivan Petrov
Director, Corporation "My Dream", Moscow
Поделиться ссылкой на эту страницу в любимой соцсети:
Отправить ссылку на эту страницу друзьям | Просмотров 7002 | Добавить страницу в избранное
«Было бы намного удобнее, если бы Ваши контактные данные стояли везде, даже в автоподписи… ». А у Вас бывает такое, что приходит письмо, Вам очень нужно связаться с человеком, но найти его контактные данные не можете? А была бы подпись – не было бы проблем.
Нужна ли подпись в электронном письме?«Было бы намного удобнее, если бы Ваши контактные данные стояли везде, даже в автоподписи…». А у Вас бывает такое, что приходит письмо, Вам очень нужно связаться с человеком, но найти его контактные данные не можете? А была бы подпись – не было бы проблем.
Подпись в электронном письме – это блок стандартной информации, находящийся в самом конце любого электронного письма или сообщения.
Подпись – неотъемлемый атрибут электронного письма. Его отсутствие говорит о Вашем непрофессионализме и бросает тень на репутацию. Подпись в электронном письме выполняет сразу несколько функций.
1. Информативную. Подпись в электронном письме – это своего рода визитка. Укажите, кто Вы и как с вами связаться. Кроме того, наличие и вид подписи свидетельствуют о вашем профессионализме.
2. Рекламную. Указывая свой сайт, вы рекламируете себя – эффективно и бесплатно. А еще подпись, в некотором смысле, создает имидж автору письма и самой компании.
3. Экономит время. Делая подпись автоматической, мы избавляем себя от необходимости вводить одно и то же в разных письмах.
Какой должна быть подпись в электронном письме?Мне встречались самые разнообразные подписи. Одни ограничиваются стандартом вроде «С уважением, господин Х». Другие оставляют еще свои контакты: номера телефонов, адрес, ссылки на сайт, блог и т. д. Третьи в качестве подписи используют разнообразные афоризмы.
Какие данные должна содержать подпись?
Чтобы ответить на этот вопрос, следует учитывать, что подпись должна быть:
За эту функцию отвечают такие данные:
Ø Контактная информация (телефон, e-mail, адрес, сайт, блог, соцсети);
O Информация о компании и исполнителе;
O Отображать род деятельности (должность).
Оптимальный размер: 3-4 строки, но не более 5-6 коротких строк (около 70-80 знаков).
Громоздкая подпись – утомляет и раздражает. Не стоит в 5-6 строк стараться затолкать абсолютно всю информацию. Отберите самое важное. Разместите там только наиболее важную информацию. К примеру, если у Вас на сайте есть блок «контакты», то достаточно будет указать название компании, свою должность, один контактный номер телефона и адрес сайта компании.
Если в подписи будут грамматические или орфографические ошибки, то вам это не добавит уважения. У адресата может сложиться впечатление, что вы человек безграмотный, неумный, безответственный, и дело с вами лучше не иметь.
5. П одпись – наш электронный «портрет». В ней должны гармонично сочетаться цвет, размер и начертание шрифта. Яркой. Подпись должна выделяться на общем фоне письма. Не обязательно выделять ее цветом, но визуально она должна выделяться.
С уважением, начальник отдела персонала
по г. Минску и Минской обл.
группы компаний " АЛМИ"
Как ее создать?Практически все популярные программы позволяют создать стандартный файл подписи. который будет каждый раз автоматически вводиться в конец каждого сообщения, отправляемого по электронной почте. Файл подписи будет входить в состав всех сообщений, которые вы будете рассылать со своего почтового ящика.
Все реальные и потенциальные клиенты вашей компании, которые общаются с вами по электронной почте, будут постоянно видеть подписи ваших сотрудников во всех письмах.
Если вы до сих пор не разработали свой файл подписи, сделайте это прямо сейчас, следуйте дальнейшим указаниям.
В Mail.ru, Gmail подпись настраивается через меню Настройки во вкладке Еще . Там вы можете указать свои данные, разместить адрес электронной почты и указать ссылки на нужные веб-ресурсы.
В Outlook 2010 подпись настраивается так: Файл – Параметры – Почта – Подписи… В окне подписей вы вводите нужный текст, можете вставлять рисунки, ссылки и т.д.
Следует отметить, что подписей нужно иметь несколько: на разные случаи и для разных адресатов. Все почтовые программы поддерживают возможность создания нескольких подписей.
Как оформить подпись?
Оформление подписи зависит от информации в подписи, рода вашей деятельности, адресата, цели письма и, конечно же, ваших предпочтений.
В стандартных программах поэкспериментировать можно, в основном, только с начертанием шрифта и его цветом.
При этом следует помнить, что каждый шрифт имеет свойство по-разному восприниматься. В электронных письмах лучше использовать шрифты без засечек: Adobe, Arial, Calibri, Cambria. Например:
Во-первых, они лучше воспринимаются на экране. Во-вторых, шрифт без засечек позволяет подчеркнуть практичность и здравомыслие. В нем мало эмоциональности. Тем не менее, если вы хотите показать, что вы человек практичный и здравомыслящий, такой шрифт хорошо справится с этой задачей.
С осторожностью следует пользоваться экзотичными шрифтами. Во-первых, не у всех они будут отображаться корректно, а во-вторых, они могут оказать медвежью услугу.
Как разные шрифты влияют на восприятие информации?Прямолинейные и угловатые шрифты
Ассоциируются с непреклонностью, жестокостью; они характеризуются холодностью, безликостью и механистичностью. Преимущество таких шрифтов – в их читабельности. Если Вам нужно подчеркнуть автоматизм прикрепления подписи, то такой шрифт будет уместен. Он подходит для отображения информации о вас как в визитке. Но не стоит употреблять фраз, фразы: «С уважением», «Искренне ваш» и т.п. Такая подпись будет вызывать отторжение.
Шрифты рукописного стиля
Такие шрифты могут передавать дружелюбие и близкие отношения, симпатию. Такой стиль особенно уместен будет с фразами доброжелательности и личного отношения. Например: «Искренне Ваш…», «С любовью…» и т. д. Такие стили уместны для подписей в личных письмах. Имитация «близости к народу», используемая некоторыми компаниями, выглядит смешно и вызывает ощущение двуличности, неискренности и лицемерия.
Чаще всего их используют, чтобы подчеркнуть новизну, яркость, индивидуальность. Их не рекомендуют использовать в качестве основного текста, так как они неудобочитаемы. А вот для подписи они вполне подойдут. Именно в подписи уместно проявить индивидуальность. Именно подпись требует выделения из общего текста. А эффект декоративного шрифта позволяет подчеркнуть особенности деятельности.
Можно экспериментировать с цветом, но здесь следует быть осторожным: сильно яркие цвета могут сыграть злую шутку. Важно, чтобы цвет не мешал восприятию информации. И помните, на белом фоне светлые цвета плохо видны.
Подпись в электронном письме сразу может многое сказать об авторе письма, по сути это может быть визиткой, которая сопровождает каждое Ваше электронное письмо.
Вы можете поместить в подпись любую информацию: ссылки на свой блог, на любимое видео, какое-то мудрое изречение, которое отражает суть Вашей позиции, Ваш телефон, e-mail для связи и все, что Вы считаете нужным. Такая подпись автоматически вставляется в конец каждого электронного письма, в том числе, если Вы нажимаете на кнопку «Ответить» на входящее письмо.
Сделать такую подпись в электронном письме легко. Давайте разберем это на примере почты на Gmail.com. Если Вас интересует, как можно сделать подпись в конце электронного письма на Mail.ru и Yandex.ru. пишите в комментариях к этой статье и я напишу об этом в ближайшее время.
Чтобы сделать подпись в электронном письме на Gmail.com, зайдем в свой аккаунт. После этого в правом верхнем углу увидим название нашего почтового ящика, щелкнем по нему, появится выпадающее меню, из которого надо кликнуть по «Настройки аккаунта»:
Попадаем в настройки своего аккаунта. Так как нас интересуют сейчас только настройки почтового ящика Gmail, то щелкаем по кнопке «Настройки»:
Открывается большое окно настроек почты Gmail, идем в самый конец этого окна:
Ставим галочку, как показано на рисунке.
В окне пишем ту информацию, которую будет содержать наша подпись. Чтобы сделать ссылку на какой-нибудь Интернет-ресурс (блог, страницу подписки и т.п.). надо кликнуть по кнопке 1:
Прежде чем вставлять ссылку, надо найти необходимую Интернет-страницу, открыть ее, в адресной строке браузера сверху надо выделить и скопировать ссылку на эту Интернет-страницу, затем вставить эту ссылку в окно, которое находится под надписью «Какой URL должна содержать эта ссылка?»:
В окне «Отображаемый текст» можно вставить любой текст, в том числе URL-адрес Интернет-страницы.
Если в подписи надо вставить картинку, то кликаем по кнопке 2 и появляется окно:
Здесь также надо найти картинку в Интернете, скопировать ее адрес и вставить его в окно рядом с надписью «URL изображения».
Кнопки 3 и 4 (на рисунке выше) нужны, если в подписи в электронном письме у Вас будут нумерованные списки (это кнопка 3) или маркированные списки (кнопка 4). Надо напечатать списки, выделить их и затем кликнуть по кнопке 3 или 4.
У меня, например, сейчас такая подпись в электронных письмах:
P.S. Статья закончилась, но можно еще почитать:
С уважением, можно вопрос покажите мне плиз правила русского языка, где бы указывалось, что после слово *с уважением* (без продолжнения текста) стоял знак препинания, т.е. запятая.
Что мне нравится, один умник написал и в ворде прописал, все автоматом повторяют
вредная я сегодня Там стоит не только запятая, но и следующие слова начинаются с новой строчки - тоже противоречит правилам русского языка. А уж подпись посреди предложения, вообще никуда не годиться. Но (!) есть правила оформления деловых писем. Кто не помнит, в СССР с уважением если и писали, то только на поздравлениях и соболезнованиях, а в деловом письме - фиг встретишь. Использование завершающей фразы пришло и с запада и форма ее оформления тоже была позаимствована от туда. Ничего удивительного, норма всегда прогибалась под юзус: у нас же есть и "в Украину" и Кыргызстан. Лет через 7 пропишут и запятую.
Я хочу обратить внимание модератора на это сообщение, потому что:
Идет отправка уведомления.
Моя жизнь - мои правила.
Некоторые ошибки слишком классные, что бы совершать их один раз.
Я - двулична. Одна личность хорошая и добрая, а вторая появляется, когда обижают первую.
Я хочу обратить внимание модератора на это сообщение, потому что:
Юля, запятую начали писать лишь несколько лет назад, с приходом повсеместно ПК. Раньше ее не было, и простите в правилах написания деловых писем ее наличие тоже нигде не прописано.
Использование завершающей фразы пришло и с запада и форма ее оформления тоже была позаимствована от туда. согласна, что оттуда, не согласна с тем, что используют Раньше и самой фразы "С уважением" не было. А норма, это не только то, что прописано, но и то, что просто используется повсеместно. Норма не ходить в театр в купальниках, но нигде не прописано. А норму со временем пропишут. Вон в московском метро раньше было "стоите - справа, проходите - слева", но когда все стали стоять и справа и слева, правила изменили.
Я хочу обратить внимание модератора на это сообщение, потому что:
Идет отправка уведомления.
Моя жизнь - мои правила.
Некоторые ошибки слишком классные, что бы совершать их один раз.
Я - двулична. Одна личность хорошая и добрая, а вторая появляется, когда обижают первую.
Я хочу обратить внимание модератора на это сообщение, потому что:
Девочки, а кто сказал, что это вообще норма? В деловом письме недопустимы "излияния" типа - с любовью, целую, с уважением и прочие. Это скорей, какое-то требование соврмененности, принятое условно и самостоятельно, точно как и "господин" и "госпожа". В России не принято ни одним распорядительным документом это обращение. По примеру в СССР - товарищ - обязательно.
Я хочу обратить внимание модератора на это сообщение, потому что:
Идет отправка уведомления.
Умею закатывать всё. глаза, банки, истерику. Умею из ничего делать. обед, прическу, скандал. могу выносить мусор, мозг. Я вообще, очень способная девушка..
Я хочу обратить внимание модератора на это сообщение, потому что:
Оформление реквизита "Подпись" кроме ГОСТа и Типовой инструкции хорошо изложено в книге "Делопроизводство в органах власти и местного самоуправления (Новые обязательные правила)". ОМЕГА-Л, Москва, 2007. На стр. 103 в п. 6.2."Деловая переписка" сказано: Перед реквизитом "Подпись" может располагаться формула вежливости, которая печатается с абзацным отступом и отделяется от должности запятой, например:
С уважением,
Начальник управления личная подпись И.И. Петров
Я хочу обратить внимание модератора на это сообщение, потому что:
Идет отправка уведомления.
А, что касается правил написания адресата в служебных письмах, то ни в одном нормативном документе (справочнике) я не нашел рекомендаций, чтобы перед фамилией адресата писать слова "господину" или "госпоже".
Я хочу обратить внимание модератора на это сообщение, потому что:
Идет отправка уведомления.
Оформление реквизита "Подпись" кроме ГОСТа и Типовой инструкции хорошо изложено в книге "Делопроизводство в органах власти и местного самоуправления (Новые обязательные правила)". ОМЕГА-Л, Москва, 2007. На стр. 103 в п. 6.2."Деловая переписка" сказано: Перед реквизитом "Подпись" может располагаться формула вежливости, которая печатается с абзацным отступом и отделяется от должности запятой, например:
С уважением,
Начальник управления личная подпись И.И. Петров Владимир, книг много и все пишут, как в голову придет, наша высокоуважаемая госпожа Кузнецова ввела сокращения г-жа, г-ну, о чем до сих пор расскаивается, но поделать уже ничего не может. Книга о которой Вы говорите: - что значит новые обязательные правила? кто утверждал их? где ссылка на законодательный орган? эта книга является обобщеной практикой. Не утверждаю, что в ней плохо или неправильно написано, но это все равно рекомендательная вещь
Я хочу обратить внимание модератора на это сообщение, потому что:
Идет отправка уведомления.
Нахожусь в самом лучшем возрасте: дури УЖЕ нет, маразма ЕЩЁ нет. В голове бардак, но раскидано и лежит всё как-то по фэншую.
Я хочу обратить внимание модератора на это сообщение, потому что:
Нужна ли запятая после «с уважением»? Нет!
«В старые добрые времена» после заключительной формулы письма, предшествующей подписи, например после с уважением. с любовью. искренне ваш. всегда ваша и др. запятая никогда не ставилась .
Так писал Пушкин в своих письмах
и в своих произведениях
Так писали Чехов
и так писала дореволюционная профессура
В советскую эпоху, вопреки распространённому мифу, «лишняя» запятая также не ставилась: именно этому учили корректоров. именно такая пунктуация была в выверенных изданиях Политиздата
и именно так писал Д.Э.Розенталь
Ещё несколько лет назад справочные службы отвечали, что по правилам русской пунктуации такие выражения, как заключительные формулы писем, запятыми не отделяются, и что по ГОСТу на тот момент было всего лишь допустимо ставить запятую после с уважением («видимо, по аналогии с пунктуацией некоторых европейских языков»).
В настоящий момент портал gramota.ru мотивирует постановку лишней запятой только «сложившейся практикой письма» и тем, что так «принято». поэтому вы с полным основанием и с чистой совестью можете писать без «лишней» запятой.
Для дополнительного чтения
В письменной речи, в отличие от устной, необходимость использования этикетных средств остается неизменной. В значительной степени оно определяется жанром послания (письма-приглашения, письма-поздравления, письма-соболезнования), социальным статусом адресата, о котором уже шла речь.
Этикетные формулы в значительной мере носят условный характер. Так, англичанин, возмущенный проделками своего конкурента, пишет ему: "Дорогой сэр, вы мошенник!" Без "дорогого сэра" он не может начать письмо. И в русском этикете фразы типа: буду рад вас видеть; искренне Ваш — это не выражение экспрессии, а, скорее, дань ритуалу. Еще А.С. Пушкин заметил в "Путешествии из Москвы в Петербург": "Мы всякий день подписываемся покорнейшими слугами, и, кажется, никто из этого еще не заключал, чтобы мы просились в камердинеры".
Деловые письма-приглашения и поздравления включают много этикетных фраз. Вместо этикетной рамки (слов приветствия и прощания) в деловых письмах используются обращения: Уважаемый Николай Иванович! Уважаемый г-н Бобылев! В конце письма перед подписью помещают заключительную формулу вежливости: Искренне Ваш. С уважением; С искренним почтением!; С наилучшими пожеланиями!; Заранее благодарны за ответ! и т.п.
За этими заключительными репликами вежливости следует самоименование должностного лица, подписывающего документ, и его подпись. В самоименование включаются указание на занимаемую должность и название организации, если письмо направляется не на бланке учреждения, в противном случае — только должность.
И.о. начальника Главного
Самарской области (Подпись)
Генеральный директор (Подпись)
Главный бухгалтер (Подпись) М.И.Притула
Если письмо направляется от имени Ученого совета какого-либо научного заведения, самоименование представляет собой указание на ту роль, которую то или иное лицо выполняет в данном органе:
Председатель Ученого совета института
(Подпись) П.Н. Сергеев
Секретарь Ученого совета (Подпись)
Этикетные ритуалы, выраженные глаголами-перформативами, включены, как правило, в устойчивые выражения, как и остальные формулы речевого этикета:
Я (с удовольствием) приглашаю Вас принять участие в.
Благодарю Вас за участие.
Искренне благодарю Вас за.
Сердечно благодарю Вас за.
Прошу Вас направить в наш адрес.
Заверяю Вас в том, что мы приложим все усилия.
Желаем Вам успехов и надеемся на будущее взаимовыгодное сотрудничество.
С благодарностью подтверждаю получение от Вас.
К этикетным ритуалам, используемым в деловых письмах, относятся также различные виды похвалы:
Вы проявили сердечное внимание к детям-сиротам и детям, оставшимся без попечения родителей. (прямая похвала)
Учитывая Ваш большой вклад а развитие технического прогресса в промышленности. (косвенная похвала)
Поскольку Ваша фирма является ведущим поставщиком компьютерной техники. (косвенная похвала)
К этикетным ритуалам относят и выражение надежды, уверенности, благодарности в конце письма:
Надеюсь на дальнейшие добрые и взаимовыгодные, отношения. Надеемся на скорейшее принятие решения. Надеемся, что результатом переговоров станет долговременное и плодотворное сотрудничество наших предприятий.
Желаем успехов и надеемся на будущее взаимовыгодное сотрудничество. Надеемся, что наша просьба будет рассмотрена в ближайшее время.
Вежливая форма именования адресата в деловой переписке предполагает использование местоимений "Вы", "Ваш" с прописной буквы.
Согласно Вашей просьбе высылаем Вам последние каталоги нашей продукции.
В конце этого месяца мы с удовольствием воспользуемся Вашими услугами.
Нельзя не учитывать эффективность этикетных формул, арсенал которых в русском речевом этикете очень велик. От тона письма во многом зависит успех дела. Еще Френсис Бэкон утверждал, что вести деловой диалог в доброжелательном тоне более важно, чем употреблять хорошие слова и располагать их в правильном порядке.
Универсальным принципом использования этикетных средств является принцип вежливости, который выражается в рекомендациях, данных читателям в одном старом русском письмовнике и не утративших актуальности по сей день: "Первая обязанность пишущего — помнить свое собственное положение, знать положение лица, которому мы пишем, и представлять себе последнего так ясно, как будто мы стоим перед ним и разговариваем"*. Это особенно важно сегодня, когда официальная переписка начинает носить более личный и динамичный характер.
«Русский языки культура речи». под редакцией профессора В. И. Максимова.Деловая беседа. Деловое совещание. Телефонный разговор. § 1. Особенности служебно-деловогообщения в русском языке.
Русский языки культура речи. Официально-деловой стиль.Деловоеобщение. Правила ведения бесед и совещаний. Анализ структуры деловогообщения менеджера и его динамики.
-Я и сам был не слишком прав. и т.д. Официально-деловоеобщение не допускает реплик-реакций с оттенком сниженности: Да ладно!Поэтому для достижения взаимопонимания необходимо понимание языка жестов и мимики – «немого языка » общения.
Русский языки культура речи. § 1. Особенности служебно-деловогообщения в русском языке .Деловоеобщение. Правила ведения бесед и совещаний. Анализ структуры деловогообщения менеджера и его динамики.
Русский языки культура речи. § 2. Деловая беседа.Деловоеобщение. Правила ведения бесед и совещаний. Анализ структуры деловогообщения менеджера и его динамики.
Русский языки культура речи. Оценка результатов деловой коммуникации.Оценка результатов деловогообщения в этом случае может носить характер индивидуального исследования или тестирования заинтересованных лиц.
Русский языки культура речи. Требования к речевой коммуникации в деловой среде. Принципы жизнедеятельности любой организации предопределяют особенности служебно-деловогообщения и во многом объясняют характер требований к речевой коммуникации в.
Языки стиль служебных документов. Стиль — это особенность языка. проявляющаяся в отборе, сочетании и организации языковых средств в связи с задачами общения .Поэтому языкуделовых бумаг присуща стилистическая строгость, объективность изложения.
Русский языки культура речи. Особенности телефонной коммуникации.Деловоеобщение. Правила ведения бесед и совещаний. Анализ структуры деловогообщения менеджера и его динамики.
Русский языки культура речи. Анализ типичных ситуаций деловой коммуникации.Этот перечень можно использовать для анализа любой ситуации деловогообщения. дополнив следующими вопросами
Если рассматривать E-mail письмо, как самостоятельный коммуникационный акт, то он должен иметь явное начало и конец. Когда мы заговариваем с человеком, мы сначала приветствуем его. Когда заканчиваем разговор — прощаемся. Специфика общения посредством почты вносит свои поправки.
Характер общения (официальная переписка или личная переписка) задает тон письма и требования к его оформлению. Безусловно, не нужно в конце личного сообщения указывать полные реквизиты организации и свою должность. Однако, подпись, пожелание доброго или «С уважением» — это нормально. Хуже, когда их нет, чем когда они есть и проставляются автоматически (и реципиент это знает).
Мне лично не нравится, когда мне при ответе пишут «Здравствуйте, Vasiliy!» (но и отрицательного в этом тоже ничего не вижу).
Приятно, когда в ответе написано «Здравствуйте, Василий!». Значит, человек обратил внимание на то, кому отвечает, и самостоятельно впечатал правильное имя.
Что касается переписки по e-mail. Если это именно переписка — тут согласен, никакого смысла в приветствиях и подписях нет. Если же отправляется одно письмо незнакомому/малознакомому человеку или не ясно, когда будет получен ответ — надо придерживаться принятого стиля (как правило, официально делового, но это зависит). Да, наверно, если пишешь «Привет! Видел ты у себя на сайте упоминаешь. Не мог бы прислать ссылку на. », этим письмо и нужно заканчивать. Но лично я таких писем никогда не писал.
Естественно, все вышенаписанное, сугубо мое личное мнение. Однако, основывающееся на логике и реальном опыте.
В принципе, я согласен с вами. Разумеется, если пишешь человеку первый раз, или пишешь незнакомому человеку, или пишешь, например, преподавателю, то нужно писать приветствия и уважения. Просто я говорю, что лучше писать их от руки, тогда они будут более живыми. Я, например, когда пишу письмо преподавателю, открывая переписку, пишу в конце: С уважением
Илья Однако, когда я буду писать следующее письмо в продолжение этой же переписки, я буду подписываться просто Илья Нужно чтобы письмо выглядело написанным человеком, а не машиной. Если вы часто пишете «C надеждой на ответ» в конце письма, то сделайте это шаблоном, пускай потеет машина(tm), ради бога. Просто нельзя забывать читать собственные шаблоны и удалять вставленные автоматом строки, когда они не уместны. В случае с ответом тоже нужно стараться редактировать многочисленные строки, начинающиеся со знака «>», так, чтобы скозь них не преходилось пробираться как через бурелом.
Уважайте собеседника и шлите ему письма, которые приятно читать. Мой point был в том, что проще всего это сделать, отключив шаблоны.