Руководства, Инструкции, Бланки

Как Написать Cv На Английском Образец img-1

Как Написать Cv На Английском Образец

Рейтинг: 4.5/5.0 (1685 проголосовавших)

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Как написать резюме на английском языке?

Как написать резюме на английском языке?

Составить хорошее резюме, которое бы привлекло работодателя, даже на родном языке не так уж просто. А когда речь заходит о том, чтобы написать резюме на английском языке, возникает ещё больше сложностей. Для того чтобы блестяще справиться с этой задачей, необходимо иметь в арсенале некоторые знания и владеть навыками самопрезентации. Об этих и других нюансах и пойдет речь в статье.

Четкая структура составления резюме на английском языке

Резюме для трудоустройства (Resume for employment) – это, по сути, документ, который презентует вас как специалиста. Он обязательно должен иметь четкую структуру и содержать следующие элементы:

1. Персональная информация (Personal Information). В этом разделе вы должны сообщить свое имя, место проживания, дату рождения, а также контактные данные, чтобы работодатель мог с вами связаться.

2. Цель написания резюме (Objective). В этой графе следует указать желаемую должность. Если вы не знаете название конкретной должности, напишите вашу специализацию.

3. Образование (Education). В обратном хронологическом порядке укажите все учебные заведения, в которых учились. Обязательно сообщите образовательный уровень, срок обучения и дату окончания, факультет и специальность. Школу в этом перечне указывать не стоит. Исключения составляют лишь специализированные школы с углубленным изучением каких-либо дисциплин (в том случае если эта дисциплина важна для данной специальности). К этому же разделу можете добавить информацию о ваших стажировках.

4. Опыт трудовой деятельности (Work Experience). Если предыдущих мест работы достаточно много, укажите только несколько последних, имеющих отношение к должности, на которую вы претендуете. Пример резюме на английском языке обязательно должен содержать не только список предыдущих занимаемых должностей, но и подробный перечень выполняемых обязанностей.

5. Дополнительные умения и навыки (Additional skills). В этой графе вы должны будете проинформировать о своих ключевых навыках в данной специальности. Это могут быть знания языков (при составлении резюме на английском языке знание английского указывать не нужно – это само собой разумеется), владение компьютерными программами, особые умения и качества.

6. Рекомендации (References). Ваше резюме (образец) на английском языке может содержать рекомендации от предыдущих работодателей. Помимо самого текста рекомендательного письма, также должны быть указаны контактные телефоны лица, которое составляло рекомендацию. Это нужно для того, чтобы проверить достоверность информации.

Правильность подачи информации

При составлении резюме обратите внимание работодателя на свои самые сильные стороны. Если у вас хорошее образование, но мало опыта работы, сделайте акцент на всех учебных заведениях и дополнительных курсах, которые вы проходили. Если же вы прекрасно ориентируетесь в работе, но имеете непрофильное образование, заострите внимание на должностных обязанностях, которые вам приходилось выполнять на предыдущей работе. В общем, правила составления такие же, как и для обычного резюме. Пример на английском языке вы, без сомнения, сможете составить самостоятельно.

Достоверность указанной информации

Помните, что после отбора вашего резюме работодателем неминуемо последует личное собеседование, в ходе которого вы должны будете подтвердить указанную информацию. Поэтому пишите только те данные, которые сможете обосновать. Если вы указываете учебные заведения или курсы, будьте готовы по первому требованию работодателя предоставить дипломы. Если же вы пишете про предыдущие места работы, знайте, что компания, которая планирует принять вас на работу, может совершить телефонные звонки вашим бывшим начальникам. Резюме студента на английском языке может быть дополнено рекомендациями преподавателей, ректора или декана университета.

Основные правила составления резюме на английском

1. Последовательность изложения мыслей. Все данные должны быть указаны в логичном порядке. Подумайте, на что стоит обратить внимание потенциального работодателя, а чего указывать не следует.

2. Грамотность. Коль вы уже решили составить резюме на английском языке, обратите внимание, чтобы оно было написано правильно. Перевод должен быть грамотным. Не поленитесь обратиться за помощью к справочникам грамматики и онлайн-сервисам написания текстов. Малейшая орфографическая ошибка может дискредитировать вас в глазах потенциального работодателя.

3. Краткость и лаконичность. Ваш пример резюме на английском языке не должен превышать по объему одной или двух страниц. На чтение многотомных мемуаров у сотрудников кадровой службы попросту не будет времени.

4. Приятный внешний вид. Резюме (образец) на английском языке не должно пестрить буйством красок и разнообразием шрифтов. Для демонстрации своих художественных талантов лучше поискать другие места.

Какая ещё информация может понадобиться?

Для работодателя также может быть важно ваше семейное положение и наличие детей. Ведь данный пункт влияет на вашу готовность к командировкам и возможность работы по ненормированному графику. Особенно это важно для женщин.

Для того чтобы лучше понять вас, сотрудник отдела кадров может поинтересоваться вашими хобби и увлечениями. Также, вероятно, придется услышать вопросы о жизненных ценностях и взглядах на некоторые вещи. Ваши ответы помогут определить, насколько легко вы впишетесь в коллектив.

Дополнительные действия в процессе поиска работы

Обращаясь к работодателю впервые, вы можете прикрепить к письму русскоязычное сопроводительное письмо. Резюме на английском языке лишь сухо повествует о вашей биографии и профессиональных навыках. В сопроводительном письме вы сможете подсказать специалисту по подбору персонала, почему именно на вашу кандидатуру ему следует обратить внимание.

Добавить комментарий

Другие статьи

Как написать резюме на английском образец

Как написать резюме на английском образец

Выпускники вузов, не имеющие опыта работы, могут назвать в качестве поручителя декана или заведующего кафедрой. 11. Последний пункт можно заменить фразой references Available upon request. 12. Объем резюме молодого специалиста не должен превышать 1 страницы, если же у вас за плечами большой стаж работы, информацию о себе нужно разместить не более чем на двух страницах. 13. Сделайте ваш документ удобным для чтения. Сформировав общий план резюме, убедитесь, что в нем есть достаточно чистого пространства. Верхнее и нижнее поля должны быть не менее 1.5 сантиметров высотой, а боковые поля не менее 2. Между отдельными частями резюме оставляйте пробелы. Жирным шрифтом выделяйте.

Как писать резюме на английском с примерами, полезными словами и выражениями, ссылки на образцы, образец резюме на должность Офис.

Как писать CV или резюме на английском языке: пример и

Резюме на английском: где найти пример даже для самой редкой специальности? Обзор англоязычных сайтов по трудоустройству с рекомендациями.

Как написать резюме на английском языке (CV - curriculum vitae)?

Как написать резюме на английском языке?

Очень часто для поиска работы или обучения за рубежом нам требуется резюме (CV) и мотивационное письмо на английском языке. Как правильно их составить и что необходимо учесть? Резюме, должно быть четким и ясным. Помимо фотографии (в правом верхнем углу), резюме должно включать следующие пункты:

  1. Personal information. Важно указывать каждый пункт (name, address, phone number, marital status, date of birth, email ) и напротив писать свои личные данные. Можно добавить национальность, если она будет иметь значение при трудоустройстве, и другие способы связи (Skype).
  2. Objective . Данный пункт подразумевает раскрытие цели вашего резюме (соискание должности) и краткое обоснование того, почему именно вы должны занять данную должность.
  3. Education. Укажите образование, которое вы получили после школы. Пишите полное название университета, факультет, специальность, уровень образования (бакалавриат/магистратура) и годы обучения. Все оконченные учебные заведения указывайте в обратном хронлогическом порядке, от самого последнего к первому.
  4. Qualifications. Данный пункт необходим, если помимо образования в ВУЗах, вы посещали курсы, семинары, образовательные программы, или имеете сертификаты.
  5. Work experience. Заполняется в обратном хронологическом порядке, как и образование. Помимо названия фирмы, должности и времени работы, укажите обязанности, которые вы выполняли, опишите сферу деятельности компании. Если опыт работы отсутствует, можно указать практику, стажировку, фриланс, участие в проектах. Не лишними станут ваши профессиональные достижения.
  6. Personal qualities. Самый простой, но при этом один из важнейших пунктов резюме. Старайтесь указывать не все качества, которыми вы обладаете, а именно те, которые помогут вам справиться с данным видом работы. Не переусердствуйте, расхваливая себя.
  7. Special skills. Данный пункт, наверное, является вторым по значимости после опыта работы. У него нет определенных границ, поэтому указать вы можете абсолютно любые навыки, которые вам могут пригодиться на рабочем месте (language skills, computer literacy, driving license, hobbies ).
  8. Awards. Настало время достать с дальней полки все грамоты, награды, стипендии, которые вы получили, обучаясь в университете. Укажите их в хронологическом порядке.
  9. Research experience. Не пугайтесь, если у вас нет опыта научной деятельности. Это пункт опциональный. При желании можно указать сферу своих научных интересов и достижения в данной области.
  10. Publications. Заполняется аналогичным образом. При наличии научных публикаций вы указываете их выходные данные, или пропускаете этот пункт.
  11. Membership. По желанию вы можете указать, в какой общественной или профессиональной организации вы состоите, указав ее название и ваш статус в ней.
  12. References. И последнее. Всегда важно чье-то мнение о вас, оно станет огромным плюсом для вашего резюме. В данном пункте указываются контактные данные людей, которые могут дать рекомендацию на вас. Однако, если вы не желаете давать контакты своих бывших работодателей, просто напишите «available upon request». Вот, в общем-то, и все пункты, которые необходимо указать в резюме. В чем кроется еще один залог успеха – конечно же, в оформлении!
  • Оформление. Резюме – официальный документ, не старайтесь сделать его креативным и красочным. Чуть большего размера должны быть заголовки пунктов, а все остальное выполняйте один шрифтом одного размера! Выделяйте жирным только заголовки, в остальных частях резюме не используйте ни курсив, ни подчеркивание.
  • Формат. Очень часто в документах что-то «съезжает», меняется без вашего ведома и т.д. Дабы избежать этого, сохраните свое резюме в формате pdf и в этом же формате отправьте его работодателю.
  • Качественное фото. Речь идет не только о разрешении, но и о стиле фотографии. Выберите фотографию делового стиля, а не сделанную во время последнего отпуска.
  • Социальные сети. Включите ссылки на ваши профили в социальных сетях, зачастую работодатели интересуются социальной жизнь сотрудников. Однако не забудьте перед этим проверить представленную на вашей странице информацию.
  • Объем CV. Помните, что краткость – сестра таланта. Не стремитесь написать роман о вашей жизни, идеальный вариант – уложиться на 2 страницы.
  • Грамотность. Какими бы идеальными качествами и опытом вы не обладали, написанное с ошибками резюме тут де оттолкнет работодателя.
  • Соответствие СV. Перед составление резюме внимательно прочтите все требования компании и составьте резюме в соответствии с ними. Не отправляйте одно резюме в несколько фирм, ведь каждая имеет свои нюансы. Именно поэтому включайте только те данные, которые будут релевантны для конкретной работы.
  • Контактные данные. Проверьте на несколько раз телефонный номер и почту, которые вы указали, иначе работодатель никак не сможет с вами связаться.
  • Сопроводительное письмо. Возможно, вы не слышали о таком, так как в нашей стране нет такой традиции. Это небольшое по объему письмо, в котором вы указываете, почему вам интересна данная вакансия и почему именно вы идеально подходите для нее. Оно является обязательным при отправке резюме на работу.
Вот теперь точно все. Скорей за дело, пишите грамотное резюме, и вас обязательно примут на работу

Образец (пример) резюме - программист (на английском языке)

Образец (пример) резюме - программист (на английском языке)

Образец (пример) резюме - программист (на английском языке)


Bob Chrysler
Vermont Street, Apt. 12
Washington Heights, NY 02002
(111) 222-3333
zz@zz.com

COMPUTER SKILLS
  • HTML
  • JavaScript
  • Photoshop
  • HP Deskscan
  • Frontpage
  • PowerPoint
  • GIF Animator
  • Telnet
  • Unix
  • Outlook
  • Virtual WebTrends
  • Web Site Promotion
  • Perl
  • Java

PROFESSIONAL EXPERIENCE
Web Master
Earth Pool
April 2003 - Present
New York, NY
  • Supervised the design, content, promotion and programming of "Earth Pool Online," the site called "a damn good reason to log on" by Wired Magazine
  • Redesigned and restructured the site's look and created interactive search engine and order form Constructed interactive banners which appeared on Lycos, Altavista, Yahoo! and JobTrak
Web Designer
Network Travel Corp
February 2001 - March 2003
New York, NY
  • Created and maintained web pages for international tourist bureaus such as Rivertours and EZ Travel, luxury hotels and cruise lines including Novetel, Marriott and Princess
  • Created graphic and multimedia elements in both Java Shockwave internet languages
  • Wrote extensive copy for websites as well as client and sales presentations
Database Manager
Columbia University Off-Campus Housing
October 1998 - May 2001
New York, NY
  • Compiled and maintained database lists of over 2500 apartment, hotel and broker listings
  • Assisted students and real estate agencies on locating apartments and navigating housing resources
  • Developed and applied expert knowledge of New York City real estate
EDUCATION

BFA with a minor in Computer Applications, 2002 Columbia University, New York, NY

© 2007-2016, Киев, ООО «Джобс Украина» Угода конфіденційності
Сайт по трудоустройству в Украине Jobs.ua поможет Вам найти работу и сотрудников в Киеве и других городах Украины, найти вакансии и резюме в любой сфере.
Все права защищены в соответствии с действующим законодательством Украины. При использовании материалов сайта www.Jobs.ua гиперссылка на данный ресурс обязательна. Администрация может не разделять точку зрения авторов информационных материалов и не несет ответственности за размещаемую пользователями информацию. Надеемся, что поиск работы в Киеве и Украине на Jobs.ua будет приятен и удобен для Вас!

Работа в Украине
вакансии, резюме

Как написать резюме на английском

Как написать резюме на английском

В этой статье мы поговорим о том, что правильно и корректно написать резюме для того, чтобы, например, подать заявление о приеме на работу (apply for a job).

В англоговорящих странах термин resume используется не так часто, как CV (Curriculum Vitae). CV это краткое автобиографичесие данные о вашей жизни и профессиональных навыках. CV обычно гораздо длиннее. чем резюме, и может занимать до 10 страниц (при 1-2 страниц для резюме).

В CV обычно присутствуют следующие разделы (в том порядке, в каком они указаны!):

  • личные данные (Personal details)
  • квалификации (Qualifications)
  • опыт работы (Professional experience)
  • образование (Education)
  • личные качества и интересы (Personal qualities and interests)
  • поручители (Referees)

В персональных данных (Personal details) вы указываете полное имя (name), возраст (age)/дату рождения (date of birth), национальность (nationality), семейное положение: холост/женат/замужем/разведена/вдовец (marital status: single/married/divorced/widowed), адрес (address). телефон (telephone), электронную почту (email).

Квалификации (Qualifications) — здесь вы пишите обо всех дипломах (Diplomas), аттестатах (Certificates). свидетельствах о прохождении тех или иных курсов (course), семинаров (seminar), экзаменов (exam) и проч.

Опыт работы (Professional experience). Указывайте места работы от последней к предыдущим. Прошлые места работы можно назвать просто — employment history. объеденив их все этой графой. Обязательно должен присутствовать период работы и описание должности ( occupation/position) и обязанностей (activities and responsibilities). Сюда же относим всевозможные стажировки ( internship). на которых вы были в должности практиканта (trainee) .

Здесь же вы можете использовать следующие слова и словосочетания:

  • Have extensive practical/hands-on experience as… — Имею обширный практический опыт работы в качестве …
  • Gained hands-on experience in … — Получил практический опыт в …
  • Participated in … — Принимал участие в …
  • Assisted in… — Помогал в…
  • Worked on/as/with … — Работал над чем-то/в качестве кого-то/с кем-то …
  • Developed… — Разработал…
  • Organized — Участвовал в организации
  • Oversaw/Managed/Handled/Supervised the production of … — Надзирал за/Руководил/Управлял/Заведовал производством…
  • Trained new clerks/staff — Обучал новых офисных служащих/новый персонал.
  • Represented the company at… — Представлял компанию в…
  • Received an award — Получил награду.

Образование (Education). Обычно здесь указывается только высшее (higher education) или средне-профессиональное (vocational/professional education) образование. Можно указать диплом с отличием (honours degree) и ту область знаний, в которой вы этот диплом и получили (degree in…… /diploma in…..). Отдельного рассмотрения требует полученная вами степень. Обратите внимание, что система образования России и Америки (или Великобратании) значительно отличается! Однако в последние годы намечается сильная тенденция к перенятию европейской образовательной системы и введения в русских вузах бакалавриата, магистратуры и т.п. Итак, после 4 лет обучения студенту присуждается степень бакалавра (Bachelor). Например, бакалавр гуманитарных наук — Bachelor of Arts, сокр. A.B. После 6 лет — степень магистра (Master). Например, магистр гуманитарных наук — Master of Arts, сокр. M.A. ; магистр естественных наук — Master of Science. Русский кандидат наук равен европейскому доктору (Doctor). Степень доктора предполагает 3 года обучения (postgraduate studies) на базе магистерской степени и защиту диссертации (Postgraduate Certificate — постдипломное свидетельство, дающее право на преподавание в младшей и средней школе), аналог русской аспирантуры (postgraduate studies), после которой и получают степень кандидата наук. Например:

  • Doctor of Medicine, сокр. M.D. — доктор медицинских наук.
  • Doctor of Civil Law — доктор гражданского права.
  • Doctor of Divinity — доктор богословия.
  • Doctor of education Ed.D — доктор педагогических наук.
  • Doctor of Laws — доктор юридических наук.
  • Doctor of Letters / Doctor of Literature — доктор литературы.
  • Doctor of Science — доктор естесственных наук.

Существует также и Doctor of Philosophy, сокр. Ph.D.. но это не обязательно доктор только философских наук. Эта степень включает в себя любую гуманитарную науку, кроме юриспруденции, теологии и медицины.

В графе «Личные качества и интересы» (Personal qualities and interests) указывайте те ваши качества, которые работодатель хотел бы видеть в вас, как в своем будущем работнике. Сюда прекрасно подойдут личные навыки ( personal skills) и умения ( personal competences). Например, навыки работы с компьютером (computer skills) или знания иностранных языков ( foreign languages). Кстати, если необходимо, то указывайте и свой родной язык ( mother tongue). Используйте описания своих человеческих качеств: целеустремленный (purposeful), коммуникабельный (communicable), ответственный (responsible), креативный (creative), пунктуальный (punctual), без вредных привычек (without any pernicious habits). В качестве интересов или хобби — руководствуйтесь своей оригинальностью и честностью.

Поручители (Referees). Часто многие кадровые конторы просят указывать в CV не менее двух поручителей, то есть, лиц, дающих вам рекомендации. Здесь нужно указывать полное имя каждого поручителя, его место работы и должность .

Ниже представлен пример CV:

John D. Sommers
Date of birth: 24 December 1967
Address: 17b, Camden Road, London, WE 3P 986, UK
Tel: 0719 238417
Email: jn.sommers@quickmail.com
Marital status: single.

Qualifications
Postgraduate Certificate in Economic Science, 2004
Diploma of Marketing and Sales, 2002
Three A levels: Business History, Economics, German Language, 2001
M.A. (Honours) Business Studies, 2000

Professional experience
British National Bank, London, Manager, trained new bank staff, 2001 — 2004
UK Sales, Halifax, Assistant Manager, 1999 — 2001

Education
University of London, 1994 — 2000
Halifax Trading School, 1991 — 1994

Personal qualities and interests
Communicable, enthusiastic, responsible, accurate, honest, purposeful, punctual. Good organization and computer skills. Able to work in a team and independently. German Language, Advanced Level. Interests: travel, eating out, golf.

Referees
Mr B. Daile, University tutor. Box 478C, London
Mrs Jessica Whitehead, General Bank Manager. British National Bank, Maifair, London

Post navigation Поиск по сайту Календарь Метки

Как Написать Cv На Английском

Как Написать Cv На Английском Как Написать Cv На Английском Образец

Как писать резюме на английском языке. В англоговорящих странах вместо привычного нам слова 'rеsumе' используют аббревиатуру CV. CV расшифровывается как Curriculum Vitae, что в переводе с латыни обозначает 'жизнеописание'. Резюме на английском. где найти пример даже для самой редкой специальности? Обзор англоязычных сайтов по трудоустройству с рекомендациями. Как написать CV. Современное резюме имеет ряд устоявшихся разделов, к которым относятся личная информация, сведения об образовании и курсах повышения квалификации, опыт работы с кратким перечислением должностных английский. испанский. немецкий. французский.

Резюме на английском: где найти пример даже для самой редкой
специальности? Обзор англоязычных сайтов по трудоустройству с
рекомендациями . В отличие от резюме на русском языке, пред- назначенного для российских
компаний и рек- рутеров, резюме на английском адресовано иностранной .

Форма резюме на английском. Составление удачного резюме на английском языке часто является одной из самых сложных задач при поиске работы за границей или в западной компании.

Резюме должно отвечать всем необходимым требованиям, но при этом выгодно отличать вас от других претендентов на данную должность. Вам придется подвести итог своему жизненному опыту на 1- 2 страницах, осветив при этом свои наиболее выдающиеся достижения. Обычно работодатель не читает полностью каждое резюме, поэтому необходимо сразу заинтересовать его самой важной информацией. В помощь тем, кто претендует на солидную должность в международной компании или собирается испытать себя в поиске работы за пределами России, мы предлагаем несколько советов по составлению резюме на английском языке и образец резюме на английском. В США резюме принято называть Resume, в Европе - CV (Curriculum Vitae). Стандартная форма резюме европейского уровня включает в себя 6 основных частей: Личная информация (Personal Information)Цель (Objective)Опыт работы (Work Experience). Образование (Education).

Специальные навыки (Additional Skills)Рекомендации (References)Основные моменты, которые должны быть учтены при составлении резюме: 1. Во- первых, весь ваш опыт работы, оплачиваемый и неоплачиваемый, с полной занятостью и по совместительству. Вспомните все виды деятельности, которые входили когда- либо в ваши обязанности. Ваше образование: получение ученых степеней, свидетельств об окончании различных учебных заведений.

Какая- либо дополнительная деятельность: членство в различных организациях, служба в армии и т. Выберите из предыдущих пунктов факты, наиболее, по вашему мнению, важные, в будущей работе, именно они и составят основу вашего резюме. Резюме следует начать с личной информации (Personal Information).

Отличительной особенностью CV на английском от резюме в российскую компанию является наличие разделов Professional Title. Как написать CV (Curriculum Vitae) на английском языке: образец, примеры и список полезных выражений для резюме на английском.

Напишите полностью свое имя, укажите адрес, телефон, электронный адрес. Следующим пунктом является цель вашего устройства на данную должность (Objective). В нескольких словах опишите работу, которой вы хотите заняться и причины, по которым вы считаете свою кандидатуру подходящей для нее. Представьте ваши самые важные достижения в данной области. Рекламируя себя с наилучшей стороны, показывая, в чем именно вы преуспели, вы будете выгодно отличаться от других претендентов на данную должность, просто перечисляющих свои способности. Рассказывая о себе, используйте больше прилагательных, это сделает текст более ярким и иллюстративным, вот краткий перечень наиболее употребимых слов: directed, led managed, supervised.

Избегайте таких клише, как. После этого перейдите к описанию опыта работы (Work Experience). Начать нужно с вашего последнего места работы. Необходимо дать название компании, род ее деятельности, вашу должность. Рассказывая о вашем предыдущем опыте, не стесняйтесь упомянуть о своихдостижениях. Перечисляйте места своей предыдущей работы в обратном хронологическом порядке, начиная с последнего. Распространенной ошибкой является построение резюме по “функциональному” принципу, разделяя весь опыт работы на группы в зависимости от рода деятельности.

Это может стать настоящим провалом для претендента на работу, так как работодатель может и не прочитать его резюме. Не указывайте причин смены работы, это может выглядеть как оправдание или указать на ваши возможные недостатки. В пункте, посвященном вашему образованию (Education), опишите когда, какое учебное заведение вы окончили, какую получили специальность. Не забудьте перечислить все дополнительные квалификации, стажировки, относящиеся к той должности, которую вы хотели бы получить. Дополнительная информация, такая как уровень владения иностранными языками, умение работать с компьютером, наличие водительских прав и тому подобная, должна быть перечислена в пункте специальные навыки (Additional Skills), если она имеет отношение к вашим обязанностям в новой должности. Обычно резюме заканчивается пунктом рекомендации (References), в котором нужно назвать несколько людей с предыдущей работы (желательно непосредственных начальников) с указанием должности, названием организации, контактным телефоном, электронным адресом, которые могли бы за вас поручиться. Выпускники вузов, не имеющие опыта работы, могут назвать в качестве поручителя декана или заведующего кафедрой.

Последний пункт можно заменить фразой “ REFERENCES Available upon request.”. Объем резюме молодого специалиста не должен превышать 1 страницы, если же у вас за плечами большой стаж работы, информацию о себе нужно разместить не более чем на двух страницах. Сделайте ваш документ удобным для чтения. Сформировав общий план резюме, убедитесь, что в нем есть достаточно чистого пространства. Верхнее и нижнее поля должны быть не менее 1. Между отдельными частями резюме оставляйте пробелы. Жирным шрифтом выделяйте названия пунктов, а также названий компаний и имена.

Если ваше резюме будет составлено неаккуратно и будет неудобно для чтения, не многие захотят с ним ознакомится. Не подчеркивайте слова и не используйте курсив для придания выразительности.

Такие уловки скорее снизят общее впечатление от прочитанного. Не применяйте редкие шрифты для привлечения внимания читателя. Оригинальный шрифт не приветствуется в деловой документации, по одной этой причине его могут и не прочитать.

Для полной уверенности используйте такие стандартные шрифты, как Arial, Garamond, Helvetica, Tahoma or Times Roman. Не начинайте каждое предложение одинаковыми фразами и не вводите личные местоимения.

Чтобы сделать текст более выразительным, используйте разнообразную лексику. Пишите резюме конкретно для определенной вакансии. Цель написания резюме - получить конкретную должность в определенной компании. Поэтому рассказывать следует о том, что будет важно на новом месте работы. Пропускайте то, что не представляет большого значения.

Чем меньше вы будете упоминать незначительные факты, тем большое значение приобретет самое главное. Скачать Игру Бакс Бани На Компьютер. Если вы посылаете резюме в различные компании, пишите отдельные резюме для каждого конкретного места.

Как написать успешное резюме (CV)

Как написать резюме

Если вы ищете работу, то очень важным для вас является понимание того, как представить себя работодателю в лучшем свете.
Это можно сделать посредством составления резюме или CV (от лат.curriculum vitae – «жизнеописание»).
В разных странах предъявляются разные требования к стилю резюме — CV. Поэтому вам необходимо учитывать культурные и другие особенности вашей страны. Тем не менее, мы попытаемся дать вам некоторые общие советы, которые будут полезны.

Для чего нужно резюме?

Резюме или CV служит в некотором роде «рекламой» вас работодателю. Как правило, резюме отправляется работодателю в случае, если они запрашивают его в объявлении о работе или когда вы запрашиваете об имеющихся вакансиях. Таким образом, цель резюме – сделать вас привлекательным, интересным, заслуживающим рассмотрения компанией и приглашения на собеседование.
На одну вакансию у работодателя может быть до нескольких сотен запросов, и он или она должен будет выбрать лишь несколько человек, которые покажутся подходящими для собеседования.
Поэтому ваше резюме должно быть настолько хорошим, насколько это возможно для вас.

Общий совет

Если вы – студент, то возможно там, где вы учитесь, есть консультации по поиску работы и устройству. Они могут вам помочь. И все же, работодатели не любят, когда все резюме составлены одинаково. Поэтому никогда не копируйте просто стандартные образцы резюме!Ваше резюме должно быть индивидуальным, личным, немного не похожим на другие.
Резюме должно быть составлено в текстовом редакторе (или хотя бы напечатано), с красивой структурой и отпечатано на хорошем принтере. Для заголовков используйте выделение или подчеркивание. Не используйте много разных шрифтов и размеров шрифта. Вы же не дизайнер обложки журнала! Оставляйте свободное место между границей страницы и текстом. Проверяйте правописание на компьютере! (проверяйте так же вручную)Внимательно следите за применением маркированного списка .
Так как вы используете текстовый редактор, то легко сможете «подогнать» при необходимости ваше резюме и изменить его структуру для каждого отдельного работодателя.
Представьте себе занятого специалиста по работе с персоналом. Возможно, что он (или она) должен будет прочитать 100 резюме за полчаса, складывая резюме в две стопки – «возможный кандидат» и «в корзину».
Поэтому ваше резюме должно быть кратким, привлекательным и легко читаться.
Запомните два основных принципа общения:
*’Будь проще’ .
*’Не говори, если тебя об этом не спрашивают’ .
Итак, когда вы написали свое первое пробное резюме, дайте его прочитать кому-нибудь из ваших знакомых. Спросите что не так и нужно изменить, чтобы резюме стало лучше.
Попросите об этом ваших друзей, учителей или преподавателей, коллег.Написанное вами может быть очевидно и понятно для вас, но совершенно непонятно для работодателя! Возьмите красную ручку и прочтите резюме снова несколько раз, сократите его если необходимо, делая его более читабельным и понятным!

Прежде чем приступить к написанию резюме

Сядьте с листком бумаги. Просмотрите вакансии, которые вы собираетесь запросить. Подумайте о том, как ваши навыки, образование, и опыт соответствуют требуемым работодателем. Сколько информации об описании работы у вас имеется?
Иногда работодатели дают недостаточную информацию. Спросите у работодателя больше информации. Потратьте время на поиск подробных сведений об интересующей вас работе и компании – их структура, продукция, достижения, методы. Воспользуйтесь:
их рекламой, отчетами и публикациями
библиотекой (бизнес-отчеты, отраслевые издания)
Интернетом и пр.

Что включить в резюме Личные сведения

Имя, домашний адрес, номер телефона, электронный адрес — email.
(адрес личного Веб-сайта).

Образование

Укажите места, где вы обучались – начиная с самого последнего места обучения. Перечислите ключевые предметы. Укажите проекты и работы, имеющие отношение к вашей специальности.

Опыт работы

Указывайте самое последнее место работы вначале списка. Напишите название организации, вашу должность, и самое главное, опишите чем вы занимались и чего достигли.

Интересы

Указывайте только те интересы, которые, по вашему мнению, могут иметь отношение к области вашей профессиональной деятельности.

Навыки

Знания иностранных языков, пользование ПК, наличие водительских прав.

Рекомендации

Обычно указывается рекомендации двух лиц – одно – с места учебы, а другое с места работы.

Размер резюме

Возможно все, что вы хотите сообщить о себе работодателю, уместится на листе размера A4. Не переусердствуйте – вам может понадобиться два листа. Но не более. Проставьте номера страниц внизу каждой страницы.

Стиль

Существует два основных стиля написания резюме.

Хронологический

Информация под основными заголовками — образование, опыт работы, и т.д. указывается начиная с самого последнего события.

Наосновенавыковиумений

Вы продумываете ключевые навыки, которые необходимы для работы, на которую вы претендуете. Затем, вы составляете список ваших умений и навыков с описанием. Такой целевой метод составления резюме становится все более распространенным в Великобритании.
Но составить такое резюме сложнее.

Дополнительный вариант

Будет неплохо, если вы начнете свое резюме с личных данных. В двух трех предложениях вы делаете обзор ваших навыков, достоинств, ожиданий и планов. Это дополнительно привлечет внимание работодателя к вашему резюме.

Презентация

Вы можете изменить стиль в соответствии с характером вакансии, а так же в соответствии с культурными нормами, принятыми в вашей стране. Поэтому, если компания солидная, то они пожелают увидеть официальное резюме на белой бумаге. Но если, к примеру, вы претендуете на творческую работу на телевидении или ищете работу графическим дизайнером, то можно и выйти за рамки официального – использовать цветную бумагу, необычное оформление и т.д.!

Сопроводительное письмо

При отправке резюме работодателю, рекомендуется прилагать сопроводительное письмо. Назначение сопроводительного письма:

  • обеспечить правильную отправку резюме соответствующему человеку.
  • Избавить вас от необходимости звонить и выяснять имя лица, занимающегося подбором персонала, (в маленькой компании это может быть управляющий директор, в компании среднего размера – начальник отдела/департамента. В крупных компаниях – специалист отдела/департамента по работе с персоналом).
  • Убедить человека прочитать ваше резюме. Поэтому сопроводительное письмо должно быть целенаправленным, интересным и хорошо оформленным.
  • Ясно сообщить о том, чем вы интересуетесь. Если вы отправляете «умозрительное» резюме в надежде, что у них есть какая-либо работе для вас, объясните, какой вид работы вам интересен. Не пишите: «мне было бы интересно работать в компании «Н», лучше напишите: «я убежден, что мои навыки и умения позволят мне работать в департаменте развития производственной линии/отделе учета и отчетности/ каком-либо другом». После отправки предположительного резюме можно позвонить и поинтересоваться состоянием вашего запроса.
  • Сообщить причину вашего стремления получить именно эту работу и именно в этой компании.
  • Обратить внимание на ключевые моменты вашего резюме, которые, по вашему мнению, наиболее подходят именно для этой должности именно в этой компании.

Начните письмо с подчеркнутого заголовка с указанием должности, на которую вы претендуете. (Если вы видели объявление об этой вакансии – сообщите, где вы его увидели.)
Используйте стиль и модель делового письма, характерного для вашей культуры и страны. Можете поискать примеры деловых писем в Интернет самостоятельно или спросить у знакомых.
Деловое письмо должно быть вежливым и незатруднительным для чтения.
Отметьте в нем также время, когда вы сможете явиться на собеседование. В конце письма выразите заинтересованность в получении большей информации касательно данной темы – это может повлиять на принятие положительного решения работодателем.

Анкета поступающего на работу

При поступлении на работу работодатель может прислать вам анкету и попросить ее заполнить. Не забудьте при этом так же отправить сопроводительное письмо.Анкете нужно уделить столько же внимания, сколько и написанию резюме. Примечание: Не пишите в ответах на вопросы: ‘смотрите мое резюме’. Работодатель не будет одновременно читать ваши анкету и резюме.

Post navigation