Руководства, Инструкции, Бланки

Инструкция О Мерах Противопожарной Безопасности В Газовой Котельной img-1

Инструкция О Мерах Противопожарной Безопасности В Газовой Котельной

Рейтинг: 4.1/5.0 (1649 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция по противопожарной безопасности газовой котельной

Скачать инструкция по противопожарной безопасности газовой котельной, акустический концерт бон джови видео

ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРЕДПРИЯТИЙ НЕФТЕПРОДУКТООБЕСПЕЧЕНИЯ. «Правила безопасности в газовом хозяйстве» Примечания: 1. Обход трасс полиэтиленовых. Инструкции о мерах пожарной безопасности должны содержать следующие При эксплуатации газовых котельных должны соблюдаться требования. СП 4.13130.2013 Системы противопожарной защиты. Ограничение распространения пожара на объектах.

Требования пожарной безопасности. СО-153-34.21.122-2003 Инструкция по устройству молниезащиты зданий и сооружений. ГОСТ 12.2.002-80. В незастроенной части города(поселка), а также вне проезжей части дорог при отсутствии ПРАВИЛА ТЕХНИЧЕСКОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА В ГАЗОВОМ ХОЗЯЙСТВЕ. Какой перечень инструкций необходим в газовой котельной Ответ: В зависимости. О мерах пожарной безопасности на территории, зданиях, сооружениях и Настоящая инструкция устанавливает общие требования пожарной безопасности для связанные с эксплуатацией котельных установок, допускать в котельную и допускать подтекания жидкого топлива или утечку газа в местах. Требуемый уровень обеспечения пожарной безопасности людей организации инструкции о мерах пожарной безопасности для каждого хранить жидкое топливо в помещениях котельных и теплогенераторных; при срабатывании газового анализатора или автоматической пожарной сигнализации. Инструкция о мерах пожарной безопасности в зданиях и помещениях газовой котельной. Зарегистрировано в Минюсте РФ 24 декабря 1992 г. n 112. Утверждаю Первый заместитель. СП 89.13330.2012, Актуализированная редакция СНиП ii-35-76, теплоснабжение централизованное. П/п. Газопроводы. Характеристика трасс с газопровода. низкого давления в застроенной части. Обеспечению безопасности при Инструкция по ручной газовой. Об утверждении требований по безопасности объектов систем газоснабжения Новый.

Оператор газовой котельной назначается и освобождается от безопасности и пожарной безопасности и имеющие удостоверение с фотографией. Юристы нашей компании запрашивают у меня свидетельство на регистрацию ОПО котельной. 20 янв 2014 Оператор газовой котельной должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения. 12 сен 2011 для операторов котельной;; для слесарей КИПиА;; для слесарей ЭРГО. Инструкция по противопожарной безопасности. Инструкция по.

6 ноя 2013 Главная · Инструкции по охране труда Оператор котельной установки на газовом топливе на рабочем месте, инструктаж по пожарной безопасности. возможность отравления газом и продуктами горения. ГОСТ 12.0.004-90 Система стандартов безопасности труда. Организация обучения безопасности труда. Электробезопасность, пожаробезопасность, типовые инструкции по охране труда, оказание. 8.1.5. Подземные резервуары следует устанавливать на глубине не менее 0,6 м от поверхности. Текст РД 1533400330100 Правила пожарной безопасности для энергетических предприятий 3е издание. 18 дек 2015 6 ППБ 01 – 03 алла несвит 6 класс учебник и счёт по крепелину бланк скачать. руководство газовой котельной разрабатывает, порядке и принимает к действию «Инструкцию о мерах пожарной безопасности». Для обеспечения надежной пожарной безопасности в газовой. Читать работу online по теме: 3. Инструкция о мерах пожарной безопасности и действиям в случае.

Комплект документов и инструкции для котельной на твердом топливе 2015- 2016. Инструкция по пожарной безопасности, эвакуации и действиям. Диаметр трубы на каком сайте можно фильм бесплатно на компьютер и расписание самолетов из анапы в екатеринбург. отводящей пар от выкидного предохранительного устройства, должен быть. 2.1. Охрана труда женщин ; 2.2. Охрана труда несовершеннолетних ; 2.3. Охрана труда работников. 1. Нормативные документы. СНиП выдержки из которых Вы найдете ниже, являеются. Общеобъектовая инструкция о мерах пожарной безопасности. 5. мерам пожарной безопасности. 8. Журнал учета проведения занятий по пожарной безопасности. 11.15. При отравлении угарным газом (окисью углерода): - вынести до их сна. Устройство котельных на газовом топливе запрещено. Нормы пожарной безопасности НПБ 111-98 "Автозаправочные станции. Требования пожарной. (пропан - бутан) 3.9.1. Работы по газовой резке мультиварка-скороварка moulinex ce 701132 инструкция и махадев торрент. сварке и другим видам газопламенной обработки. I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. 1.1. Оператор котельной относится к категории рабочих песню need for speed и приказ мвд рф 1070 текст. принимается.

Другие статьи

Какие документы по пожарной безопасности должны быть на отдельно стоящей газовой котельной: Строительный сезон

Какие документы по пожарной безопасности должны быть на отдельно стоящей газовой котельной? Какие документы по пожарной безопасности должны быть на отдельно стоящей газовой котельной. 10.02.2012 18:00

Какие документы по пожарной безопасности должны быть на отдельно стоящей газовой котельной?


К сожалению, в сообщении не указано, на какого типа котельную потребовались документы по пожарной безопасности. Скорее всего, это котельная - отдельно стоящее здание поселковой котельной, котловые агрегаты которой работают на газе.

В помещении такой котельной должна быть доска документации и находится комплект как штатных, так и нормативных документов по пожарной безопасности. Прежде всего, следует отметить такой основополагающий норматив, как ППБ 01-03 «Правила пожарной безопасности в Российской Федерации». Этот документ предельно ясно и четко устанавливает требования пожарной безопасности, обязательные для применения и исполнения всеми как в быту, так и на производстве при работе на различных объектах.

Примерный перечень документации котельной обычно разрабатывается руководством предприятия на основе нормативных документов как по газоиспользующему оборудованию, так и по противопожарной безопасности. Утверждается перечень руководителем предприятия.

Примерный перечень документации котельной:

1. Приказ о назначении ответственных лиц за пожарную безопасность.
2. Приказ об установлении противопожарного режима в котельной.
3. Инструкции о мерах пожарной безопасности.
4. Инструкция по обслуживанию установок пожаротушения.
5. Инструкция по обслуживанию установок пожарной сигнализации.
6. План противопожарных мероприятий на год.
7. Журнал проведения занятий по пожарной безопасности.
8. План-конспект проведения занятий по обучению мерам пожарной безо¬пасности.
9. Порядок действий при пожаре
10. План тренировок по эвакуации людей при пожаре.
11. План (схема) эвакуации.
11. Инструкция к плану эвакуации людей при возникновении пожара.
13. Инструкция о порядке действий персонала по обеспечению безопасной и быстрой эвакуации людей при пожаре.
14. Инструкция о порядке действия администрации на случай возникновения пожара.
15. Журнал регистрации противопожарного инструктажа.
16. Протокол проверки знаний по взрывопожарной безопасности.
17. Нормы оснащения помещений ручными огнетушителями, передвижными огнетушителями,
18. Нормы оснащения зданий (сооружений) и территорий пожарными щитами,
19. Нормы комплектации пожарных щитов немеханизи¬рованным инструментом и инвентарем
20. Определение необходимого количества первичных средств пожаротушения.
21. Журнал учета первичных средств пожаротушения.
22. Приказ о назначении лица, ответственного за средства пожаротушения.
23. Акт проведения технического обслуживания и проверки внутренних пожарных кранов.
24. Инструкция о порядке действия персонала при срабатывании пожарной автоматики.
25. Акт замеров сопротивления изоляции электросети (в сухих помещениях – 1 раз в 3 года, во влажных - ежегодно).
26. Акт обработки деревянных конструкций огнезащитным составом с приложением заключения противопожарной лаборатории.
27. Положение о пожарно-технических комиссиях.
28. Инструкция по организации безопасного проведения огневых работ.

Этот список может дополняться в соответствии с какими-либо требованиями региональных Управлений пожарной безопасности и газоснабжающих организаций.

С уважением, Александр Гетманенко,
Консультант справочной службы «Стройинформ».

Инструкция По Противопожарной Безопасности В Газовой Котельной

  • Журналы и инструкции по пожарной безопасности необходимые при эксплуатации газовой котельной.
  • В должностной инструкции оператора котельной прямо закреплено право правила безопасной эксплуатации газового оборудования; требования производственной санитарии, электробезопасности, пожарной безопасности.
  • Инструкция по пожарной безопасности для котельной на дровах и брикете Инструкция по ПБ для газовой котельной - последний пост от Assembler.
  • Оператор газовой котельной должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения.
  • Инструкции, журналы, графики ППР для газовой котельной » Инструкции, Инструкция о мерах пожарной безопасности и действиям в случае пожара.

Форум инженеров по охране труда Беларуси. Инструкция по ПБ для газовой котельной. ROZA 04 Авг 2014. Здравствуйте, может у кого-нибудь есть инструкция по ПБ для газовой котельной.

Инструкция По Противопожарной Безопасности В Газовой Котельной Скачать

Levik 01 Дек 2014. Assembler 01 Дек 2014. Это раздел из общеобъектовой инструкции. Меры пожарной безопасности при эксплуатации и содержании газовой котельной и газораспределительной системы. К обслуживанию и эксплуатации теплогенерирующих аппаратов и котельных установок допускаются лица, прошедшие подготовку по программе ПТМ (перед началом отопительного сезона), противопожарный инструктаж и имеющие свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии на право работы на данном виде оборудования. Перед началом отопительного сезона котельные установки, и отопительные приборы должны быть проверены и отремонтированы.

При эксплуатации котельных установок, теплогенерирующих аппаратов и отопительных приборов запрещается. сушка и складирование на них и трубопроводах одежды или других горючих материалов.

О мерах пожарной безопасности в газовой котельной СГТУ (приложение инструкция к плану эвакуации сотрудников и студентов при.

Расстояние до горючих материалов в направлении излучения должно быть не менее 1,25 м;. подача топлива при потухших газовых горелках;.

работа при отрыве пламени в горелке и проскоке его внутрь;. работа при неисправной автоматике контроля за режимом топки;. розжиг установки без предварительной продувки воздухом, а также при помощи факелов и иных подобных приспособлений;. пуск установки без продувки воздухом после кратковременной остановки;. зажигание рабочей смеси через смотровой глазок;. регулировка зазоров между электродами свечей при работающей установке;.

работа установки при отсутствии и неисправности защитных решеток на воздухозаборных, всасывающих коллекторах;. устройство ограждений из горючих материалов около аппарата;. использование в качестве дымоходов вентиляционных и других каналов. Помещения, в которых проложены газопроводы и установлены газоиспользующие установки и арматура, должны быть доступны для технического обслуживания и ремонта. Занимать их под склады, мастерские и тому подобное запрещается. Запрещается нагружать газопроводы и использовать их в качестве опорных конструкций и заземлений.

Газоиспользующие установки должны оснащаться автоматическими горелками. Работа газоиспользующих установок, не оснащенных приборами контроля и управления процессом сжигания газа и аварийной защиты, запрещается. Газоиспользующие установки должны оснащаться системой технологических защит, прекращающих подачу газа в случаях:.

погасания факела горелки;. отклонения давления газа перед горелкой за пределы области устойчивой работы;.

недостатка воздуха для горения;. уменьшения разрежения в топке (кроме топок, работающих под наддувом);. прекращения подачи электроэнергии или исчезновения напряжения на устройствах дистанционного и автоматического управления и средствах измерения. Каждая газоиспользующая установка должна быть оснащена блокировкой, исключающей подачу газа в топку при отсутствии факела на запальном устройстве. Автоматика безопасности при ее отключении или неисправности должна блокировать возможность подачи газа на газоиспользующую установку в ручном режиме. Автоматика безопасности и регулирования должна обеспечивать нормативный процесс эксплуатации газоиспользующего оборудования в автоматическом режиме, исключая возможность вмешательства в этот процесс обслуживающего персонала.

Если при розжиге горелки или в процессе регулирования произошел отрыв, проскок или погасание пламени, подача газа на горелку и запальное устройство должна быть немедленно прекращена. К повторному розжигу разрешается приступить после устранения причины неполадок, вентиляции топки и газоходов в течение времени, указанного в технологической инструкции, а также проверки герметичности запорной арматуры горелки. Продувать газопроводы котла через трубопроводы безопасности и газогорелочные устройства котла запрещается. Внутренние газопроводы и газовое оборудование установок должны подвергаться техническому обслуживанию не реже 1 раза в месяц.

текущему ремонту - не реже 1 раза в 12 месяцев. а установки, оборудованные системой автоматизации, обеспечивающей безаварийную работу газового оборудования и противоаварийную защиту, должны подвергаться техническому обслуживанию не реже 1 раза в 2 месяца. а текущему ремонту - 1 раз в 12 месяцев. Текущий ремонт газового оборудования может не производиться ежегодно, если в эксплуатационных документах организации-изготовителя имеются соответствующие гарантии надежной работы на больший срок и даны разъяснения о режиме обслуживания по истечении гарантийного срока.

Проверка и прочистка газоходов должны проводиться при выполнении ремонта печей, котлов и другого оборудования, а также при нарушении тяги. Установленные средства защиты должны немедленно прекратить подачу газа на установку при возникновении изменений в режиме работы оборудования по заданным параметрам. Кроме того, обслуживающим персоналом подача газа должна быть немедленно прекращена при. появлении неплотностей в обмуровке, в местах установки предохранительно-взрывных клапанов и газоходах;.

прекращении подачи электроэнергии или исчезновении напряжения на устройствах дистанционного, автоматического управления и средствах измерения;. неисправности КИП, средств автоматизации и сигнализации;. выходе из строя предохранительных блокировочных устройств;.

неисправности горелок, в том числе огнепреградителей;. появлении загазованности, обнаружении утечек газа на газовом оборудовании и внутренних газопроводах;. взрыве в топочном пространстве, взрыве или загорании горючих отложений в газоходах;.

Запорная арматура на газопроводах безопасности после отключения установки должна постоянно находиться в открытом положении. Объединение продувочных трубопроводов и трубопроводов безопасности не допускается. При взрыве и пожаре в цехе или котельной должны немедленно перекрываться отключающие устройства на вводе газопровода. Порядок включения газоиспользующей установки в работу (после ее остановки в соответствии с требованиями пункта 4.

11 настоящей инструкции) должен быть определен технологической инструкцией, при этом пуск газа должен осуществляться только после устранения неисправностей. Перед ремонтом газового оборудования, осмотром и ремонтом топок или газоходов, а также при выводе из работы установок сезонного действия газовое оборудование и газопроводы к запальным горелкам установки должны отключаться от газопроводов с установкой заглушки после запорной арматуры. Топки и газоходы котлов, печей и других газоиспользующих установок перед пуском в работу должны быть провентилированы. Время вентиляции определяется расчетом и устанавливается инструкцией или (для автоматизированных горелок) программой запуска (розжига). Взрывозащищенное электрооборудование должно периодически осматриваться, испытываться, подвергаться техническому обслуживанию и ремонту в соответствии с графиком, утвержденным главным инженером или лицом, ответственным за электрохозяйство организации. Осмотр электрооборудования и сетей должен производиться. в начале каждой рабочей смены - электротехническим персоналом;.

не реже 1 раза в 3 месяца - ответственным за электрохозяйство организации или назначенным им работником. Обнаруженные при эксплуатации неисправности взрывозащищенного оборудования должны немедленно устраняться. Испытания взрывозащищенного электрооборудования проводятся в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов, не ниже величин, установленных эксплуатационной документацией организаций-изготовителей. Приборы, с помощью которых производятся электрические испытания во взрывоопасных зонах, должны быть взрывозащищенными. Уровень и вид взрывозащиты должны соответствовать категории взрывоопасной среды. Допускается проводить испытания с помощью приборов, выполненных в нормальном исполнении, при условии принятия мер, обеспечивающих безаварийность и безопасность данных работ с выдачей наряда-допуска на газоопасные работы.

Техническое обслуживание взрывозащищенного оборудования должно проводиться в сроки, установленные организацией-изготовителем, но не реже одного раза в 3 месяца. Сведения о проделанной работе должны заноситься в эксплуатационную документацию. Не допускается соединительный контакт скручиванием жил кабеля (провода), уплотнение соединения изоляционной лентой, сырой резиной, обрезками оболочки гибких резиновых трубок. Проверка взрывонепроницаемой оболочки должна производиться в соответствии с требованиями технических нормативных правовых актов. Порядок организации ремонта взрывозащищенного электрооборудования, объем и периодичность выполняемых при этом работ должны соответствовать требованиям технических нормативных правовых актов. Исправность защиты от статического электричества и вторичных проявлений молнии, в том числе контактов, соединительных проводов, перемычек шин, должна проверяться не реже 1 раза в 12 месяцев. Ксения 13 Июл 2015.

Евгений Савик 13 Июл 2015.

Инструкция По Пожарной Безопасности Котельной

Рабочие котельной обязаны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, а также правила пожарной безопасности, утвержденные на. Журналы и инструкции по пожарной безопасности необходимые при эксплуатации газовой котельной.

ИНСТРУКЦИЯ О МЕРАХ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ. Согласно п. 6 ППБ 01-03 Правил пожарной безопасности в Российской Федерации на каждом объекте должны быть разработаны инструкции о мерах пожарной безопасности для каждого взрывопожароопасного и пожароопасного участка (мастерской, цеха и т.

Инструкция По Пожарной Безопасности Котельной На Твердом Топливе

Инструкции о мерах пожарной безопасности должны содержать следующие требования. К ИНСТРУКЦИЯМ О МЕРАХ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ.

Оператор газовой котельной должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь пользоваться средствами пожаротушения. Инструкции о мерах пожарной безопасности должны содержать следующие Дымовые трубы котельных установок, работающих на твердом топливе. В инструкциях по пожарной безопасности для котельной подробно раскрываются пункты, указанные в главе XVIII "Требования к инструкции о мерах. 3. Инструкция о мерах пожарной безопасности и действиям в случае пожара 4. Производственная инструкция по безопасным методам газоопасных.

Инструкции о мерах пожарной безопасности должны разрабатываться на основе правил пожарной безопасности, нормативно-технических, нормативных и других документов, содержащих требования пожарной безопасности, исходя из специфики пожарной опасности зданий, сооружений, технологических процессов, технологического и производственного оборудования. В инструкциях о мерах пожарной безопасности необходимо отражать следующие вопросы. порядок содержания территории, зданий и помещений, в том числе эвакуационных путей;. мероприятия по обеспечению пожарной безопасности при проведении технологических процессов, эксплуатации оборудования, производстве пожароопасных работ;.

порядок и нормы хранения и транспортировки взрывопожароопасных веществ и пожароопасных веществ и материалов;. места курения, применения открытого огня и проведения огневых работ;.

порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ и материалов, содержания и хранения спецодежды;. предельные показания контрольно-измерительных приборов (манометры, термометры и др. ), отклонения от которых могут вызвать пожар или взрыв;.

обязанности и действия работников при пожаре, в том числе. правила вызова пожарной охраны;. порядок аварийной остановки технологического оборудования;. порядок отключения вентиляции и электрооборудования;. правила применения средств пожаротушения и установок пожарной автоматики;. порядок эвакуации горючих веществ и материальных ценностей;. порядок осмотра и приведения в пожаровзрывобезопасное состояние всех помещений предприятия (подразделения).

Пример оформления инструкции о мерах пожарной безопасности. СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ.

Начальник ОГПН Петрозаводского Генеральный директор ООО. района, полковник "Агрофирма бедный крестьянин". _______________ Н. Н. Петров ___________ Р. А. Несчастный «__»___________________ 2010г.

«__»________________ 2010г. ИНСТРУКЦИЯ №____. о мерах пожарной безопасности при работе на зерносушильных токах. 1).

Порядок содержания территории, зданий и помещений, в том числе эвакуационных путей. 1. Территории складов, токов должны своевременно очищаться от горючих отходов, мусора, тары, опавших листьев, травы и прочего мусора.

1. Горючие отходы, мусор следует собирать на специально выделенных площадках в контейнеры или ящики, а затем вывозить.

1. Противопожарные расстояния между зданиями и сооружениями, материалов и оборудования не разрешается использовать под складирование материалов, оборудования и тары, для стоянки транспорта и строительства (установки) зданий и сооружений.

1. Дороги, проезды и подъезды к зданиям, сооружениям, открытым складам, наружным пожарным лестницам и водоисточникам, используемым для целей пожаротушения, должны быть всегда свободными для проезда пожарной техники, содержаться в исправном состоянии, а зимой быть очищенными от снега и льда.

1. Разведение костров, сжигание отходов и тары не разрешается ближе 50м до зданий и сооружений.

Сжигание отходов и тары в специально отведенных для этих целей местах должно производиться под контролем обслуживающего персонала. 1. Территории токов должны иметь наружное освещение в темное время суток для быстрого нахождения мест размещения пожарного инвентаря, к входам в здания и сооружения. 1.

На территориях не разрешается устраивать свалки горючих отходов. 1. На территории запрещается курить и пользоваться открытым огнем. 1.

Не разрешается проводить работы на оборудовании, установках и станках с неисправностями, которые могут привести к пожару, а также при отключенных контрольно-измерительных приборах и технологической автоматике, обеспечивающих контроль заданных режимов температуры, давления и других, регламентированных условиями безопасности параметров. 1. 10. Двери на путях эвакуации должны открываться свободно и по направлению выхода из здания, за исключением дверей, открывание которых не нормируется требованиями нормативных документов по пожарной безопасности. Запоры на дверях эвакуационных выходов должны обеспечивать людям, находящимся внутри здания (сооружения), возможность свободного открывания запоров изнутри без ключа. 2). Мероприятия по обеспечению пожарной безопасности при проведении технологических процессов, эксплуатации оборудования, производстве пожароопасных работ.

2. Работа с теплогенераторами. 2.

К работе допускается персонал прошедший инструктажи по охране труда и пожарной безопасности, обучение и проверку знаний по охране труда, стажировку и прошедшие пожарно-технический минимум. 2.

Запрещается эксплуатация теплогенератора, имеющие следующие дефекты. -нарушенную герметичность топливопроводов и арматуры;. -неисправность электромагнитного клапана;.

-неплотные соединения форсунки и дымохода с теплогненратором. 2.

При эксплуатации теплогненратора запрещается. -допускать к работе необученный персонал;. -отогревать топливопроводы открытым пламенем;. -использовать в качестве топлива бензин или добавлять его в топливо;. -работать при неотрегулированной форсунке с ненормальным горением факела;. -оставлять теплогенератор без присмотра в ручном режиме;.

-оборудовать расходный бак стеклянными указателями уровня топлива, а на топливопроводах устанавливать стеклянные отстойники и применять полихлорвиниловые шланги и муфты для соединения теплогенератора с топливной емкостью;. -устанавливать сгораемые ограждения около теплогенератора и расходных баков;. -производить пуск теплогенератора без продувки воздухом при кратковременной остановке (при горячей камере сгорания);. -эксплуатировать теплогенератор при отсутствии стекла в смотровом окне;. -удаление сердечников из чехлов электромагнитных клапанов в системе подачи топлива;. -эксплуатировать теплогенератор на топливе, имеющем примесь воды;. -допускать работу теплогенератора при отсутствии защитной решетки на всасывающем коллекторе.

2. Пуск, работа и остановка теплогенератора должна производиться при соблюдении следующих мер. -проверить до запуска количество топлива в расходном баке;. -перед включением теплогенератора продуть камеру сгорания воздухом;.

-открыть кран дренажной трубки;. -у дренажной трубки установить металлическую емкость с песком;.

-убедиться наличии искры между электродами;. -после подачи топлива отрегулировать процесс горения, добиться получения чистого и яркого пламени. -после окончания работы теплогенератора закрыть топливный кран у бака и кран перед отстойником, продуть теплогенератор с воздухом;. -в случае разлива топлива удаление его должно производиться сухим песком с последующей его уборкой. 2.

Действие персонала в аварийных ситуациях и при возникновении пожара. -немедленно прекратить подачу топлива, для этого закройте топливные краны;. -обесточьте электрооборудование, для этого отключите рубильник;.

-при возникновении пожара подайте звуковой сигнал и немедленно приступайте к тушению пожара имеющимися первичными средствами пожаротушения. -вызовите пожарную охрану. -лицам, получившим травму окажите доврачебную помощь и вызовите скорую медицинскую помощь или немедленно доставьте в ближайшее медицинское учреждение;. -сообщите работодателю о происшедших авариях, инцидентах, несчастных случаях, пожарах работодателю. 2.

Порядок включения и отключения теплогенератора. 2.

Включение происходит в следующем порядке. -включается электродвигатель форсунки для продувки камеры сгорания;. -подается топливо и зажигание;. -отключается зажигание (после воспламенения топлива);.

-включается электродвигатель вентилятора (после прогрева камеры сгорания). 2.

Отключение теплогенератора происходит в следующем порядке. -одновременно прекращается подача топлива и отключается электродвигатель форсунки;. -отключается электродвигатель вентилятора (после отстывания камеры сгорания);. 2.

Запрещается зажигание топлива с помощью факела. Запрещается оставлять теплогенератор без присмотра в работающем состоянии. 2.

Топка печей. 3. Перед работ все работники без исключения должны пройти противопожарный инструктаж на рабочих местах.

Перед топкой печи проверьте исправность печи и дымоходов. Неисправные печи с неисправными дымоходами топить запрещается. 2. При эксплуатации печного отопления запрещается. оставлять без присмотра топящиеся печи, а также поручать надзор за ними детям;.

располагать топливо, другие горючие вещества и материалы на предтопочном листе;. применять для розжига печей бензин, керосин, дизельное топливо и другие ЛВЖ и ГЖ;. топить углем, коксом и газом печи, не предназначенные для этих видов топлива;. производить топку печей во время проведения в помещениях собраний и других массовых мероприятий;. использовать вентиляционные и газовые каналы в качестве дымоходов;. перекаливать печи. 2.

Топка печей в зданиях и сооружениях должна прекращаться не менее чем за два часа до окончания работы. 2. Зола и шлак, выгребаемые из топок, должны быть пролиты водой и удалены в специально отведенное для них безопасное место.

Расстояние от печей до товаров, стеллажей, витрин, прилавков, шкафов и другого оборудования должно быть не менее 0,7 м, а от топочных отверстий не менее 1,25 м. 2.

На чердаках все дымовые трубы и стены, в которых проходят дымовые каналы, должны быть побелены. 2.

Дымовые трубы котельных установок, работающих на твердом топливе, должны быть оборудованы искрогасителями и очищаться от сажи в соответствии с п.

Очищать дымоходы и печи от сажи необходимо перед началом, а также в течение всего отопительного сезона не реже. одного раза в три месяца для отопительных печей;.

одного раза в два месяца для печей и очагов непрерывного действия;. одного раза в месяц для кухонных плит и других печей непрерывной (долговременной) топки. 2. Печи и другие отопительные приборы должны иметь установленные нормами противопожарные разделки (отступки) от горючих конструкций, а также без прогаров и повреждений предтопочный лист размером не менее 0,5 х 0,7 м (на деревянном или другом полу из горючих материалов). 2.

Перед началом отопительного сезона печи должны быть проверены и отремонтированы. Неисправные печи и другие отопительные приборы к эксплуатации не допускаются. Эксплуатация агрегатов КЗС-20.

3. Перед началом работы зерноочистительные и молотильные машины должны быть отрегулированы на воздушный режим в аспирационных каналах, обеспечивающий качественную аэродинамическую очистку зерна и исключающий выделение пыли в помещение. Взрыворазрядители машинами должны находиться в исправном рабочем состоянии. 3.

Зерновые шнеки для неочищенного зерна оборудуйте решетками для улавливания крупных примесей и предохранительными клапанами, открывающимися под давлением продукта. Периодически один раз в смену очищайте решетки. 3.

Натягивайте ремни всех клиноременных передач одинаково. Не допускается работа с неполным комплектом клиновых ремней или применение ремней с профилем, не соответствующим профилю канавок шкива. Замена клиновых ремней должна производиться полным комплектом для данной передачи. 3.

До начала уборки урожая все задействованные в ней лица должны пройти противопожарный инструктаж, а уборочные агрегаты и автомобили оснастке первичными средствами пожаротушения (комбайны всех типов и тракторы двумя огнетушителями, двумя штыковыми лопатами и двумя метлами), оборудованы исправными искрогасителями и иметь отрегулированные системы питания, зажигания и смазки.

Проверьтр исправность на нориях должны реле контроля скорости (РКС) и датчиками подпора, а также устройствами контроля сбегания ленты. Нории должны быть оснащены автоматически действующими тормозными устройствами, предотвращающими обратный ход ленты при внезапных остановках норий. 3.

Соединение концов транспортерных лент и приводных ремней с помощью металлических скоб, болтов и пр. (они должны соединяться с применением горячей вулканизации, с помощью сшивки сыромятными ремнями и т.

) не допускается. 3. В клиноременных передачах натяжение всех клиновых ремней должно быть одинаковым.

Не допускается работа привода с неполным комплектом клиновых ремней и применение ремней с профилем, не соответствующим профилю канавок шкивов. Не допускается замена отдельных клиновых ремней.

При необходимости замены или при доукомплектовании привода ремнями должен меняться весь комплект (пакет) клиновых ремней на новые. 3.

Оборудование должно останавливаться в следующих нештатных ситуациях. - при появлении несвойственного шума и вибрации;. - при завале, подпоре и перегрузке продуктом;. - при поломках и неисправностях;. - при попадании в рабочие органы посторонних предметов;.

- при неработающей аспирации;. -при появлении дыма, возгорании. 3.

Оборудование из электропроводящих материалов, а также его рабочие органы, узлы и элементы конструкций, выполненные из электропроводящих материалов, подлежат заземлению в установленном порядке. 3.

Места курения на территории определяются приказом по предприятию в специально отведенных и оборудованных местах. Места, отведенные для курения, должны иметь урны или бочки с водой для окурков и надпись: "Место для курения". 3. 11. При обслуживании топок зажигание топлива разрешается во всех случаях только после продувки топки вентилятором в течение 10 минут. Система автоматики и блокировки зерносушилок, работающих на газообразном или жидком топливе, должна обеспечивать выполнение этого требования.

Запрещается оставлять работающую топку без присмотра. 3. 12.

Топливопроводы и топливная арматура должны быть прочными и плотными. Утечка из них жидкого или газообразного топлива не допускается. 3. 13. Горячие конструктивные части зерносушилок (вентиляторы, воздуховоды, стенки топок и др.

) должны быть покрыты теплоизоляцией. Температура наружных поверхностей не должна превышать 45 град. С. 3. 14. Во время работы сушилки надлежит постоянно следить за исправным состоянием выпускных механизмов и не допускать их засорения.

В сушилках с непрерывным выпуском зерна запрещается задерживать его выпуск без предварительного прекращения подачи в сушильную камеру теплоносителя (агента сушки). 3. 15. Ремонт зерносушилок, в особенности топок, производится только после полного прекращения их работы и охлаждения. 3.

16. В случае обнаружения запаха подгоревшего зерна надлежит немедленно выключить подачу топлива (газа) в топку и остановить вентиляторы, подающие теплоноситель в сушильную камеру, прекратить выпуск зерна из сушилки; подачу сырого зерна прекратить только в том случае, если сушилка загружена зерном. Выявить и устранить причины появления запаха подгоревшего зерна. 3.

17. В случае загорания зерна в сушилке необходимо немедленно. - сообщить о загорании в пожарную команду объекта;. - выключить все вентиляторы и закрыть задвижки в воздуховоде от топки и сушилки;. - прекратить подачу топлива (газа) в топку;.

- прекратить подачу зерна из сушилки в элеватор или склад, не прекращая подачу сырого зерна в зерносушилку (только для КЗС-20);. - установить выпускной механизм на максимальный выпуск зерна (только для КЗС-20). Зерно из зерносушилки выпускать на пол, тлеющее зерно собирать в железные ящики или ведра и удалять для последующего тушения (только для КЗС-20). Запрещается тушить водой тлеющее зерно в самой сушилке (только для КЗС-20);.

Повторный пуск сушилки разрешается только после выявления и устранения причин загорания. 3. 18. Хранение топлива и смазочных материалов на расстоянии менее 20 м от сушилки не допускается. Деревянные сооружения должны отстоять от топки и растопочной трубы не менее чем на 5 м. Автомобильный транспорт.

3. Проверяйте доверенную Вам техники обеспеченность первичными средствами пожаротушения, исправность топливопроводов и бензопроводов, исправность огнетушителей. 3.

Регулярно очищайте от пыли и грязи машины, трактора и другую самоходную машины. 3. Запрещается въезд на тока с неисправными глушителями, электропроводкой. Эксплуатация газовых котельных. 3.

При эксплуатации газовых котельных должны соблюдаться требования Типовых правил пожарной безопасности для промышленных предприятий.

3. Ответственность за пожарную безопасность котельных, своевременное выполнение противопожарных мероприятий, содержание в исправном состоянии средств пожаротушения и помещение котельной возлагается на ответственного за газовое хозяйство. 3.

Все операторы должны быть проинструктированы о соблюдении мер пожарной безопасности, ознакомлены с порядком вызова пожарной команды. 3.

Все дороги к котельным, подъезды к водоисточникам и подступы к зданиям необходимо держать свободным. 3.

Все помещения котельной систематически должны очищаться от мусора. 3.

На зимнее время все пожарные гидранты, краны, расположенные вне отапливаемых помещениях должны быть утеплены. 3. Отогревание водопроводных и других водопроводов должны производиться горячей водой.

Применение для этой цели паяльных ламп, факелов и других источников открытого огня не допускаются. 3.

Запрещается в помещении котельной. -пользоваться открытым огнем, курить;. -промывать бензином, керосином (и другие легко воспламеняющиеся жидкости и растворители) в незакрытой таре и в количестве, превышающем суточную потребность;.

-оставлять порожную тару, грязную ветошь;. -вешать одежду на провода, рубильники, выключатели, топливопроводы(газопроводы) и рубильники;. -оставлять оголенные концы электропроводов;. -вешать, оставлять на теплогенераторе одежду и другие горючие предметы;. -сушить одежду;. 3.

Разлитое масло или ЛВЖ нужно немедленно убрать при помощи песка, которое после удалить из помещения котельной, а также промасленную ветошь и тряпки. 3. 10.

Вентиляционные решетки должны очищаться от грязи и пыли. 3.

11. Вся внутренняя и наружная элекросеть, и арматура должна содержаться в исправном состоянии и отвечать правилам ПУЭ и ПТБ. Электрощитовые должны быть закрыты на замок, ключ должен находиться у оператора. 4).

Порядок и нормы хранения и транспортировки взрывопожароопасных веществ и пожароопасных веществ и материалов;. 4. Опасные грузы должны предъявляться грузоотправителями к перевозке в таре и упаковке, предусмотренных стандартами и техническими условиями на данную продукцию.

тара и упаковка должны быть прочными, исправными, полностью предотвращать утечку и рассыпание груза, обеспечивать сохранность груза и безопасность перевозки. Материалы, из которых изготовлены тара и упаковка, должны быть инертными по отношению к содержимому. 4.

При перевозке взрывопожароопасных веществ запрещается. допускать толчки, резкие торможения;. транспортировать баллоны с ГГ без предохранительных башмаков;. оставлять транспортное средство без присмотра. 4.

Места погрузки и разгрузки взрывопожароопасных и пожароопасных веществ и материалов должны быть оборудованы. специальными приспособлениями, обеспечивающими безопасные в пожарном отношении условия проведения работ (козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и т. При этом для стеклянной тары должны быть предусмотрены тележки или специальные носилки, имеющие гнезда.

Допускается переносить стеклянную тару в исправных корзинах с ручками, обеспечивающими возможность перемещения их двумя работающими;. средствами пожаротушения и ликвидации аварийных ситуаций;. исправным стационарным или временным освещением, соответствующим классу зоны по Правилам устройства электроустановок. 4.

В местах погрузочно-разгрузочных работ с взрывопожароопасными и пожароопасными грузами не разрешается пользоваться открытым огнем. 4. Используемые погрузочно-разгрузочные механизмы должны быть в исправном состоянии.

4. Водители и машинисты, ожидающие погрузку или разгрузку, а также во время проведения погрузочно-разгрузочных работ не оставляйте транспортные средства без присмотра. 4.

При обнаружении повреждений тары (упаковки), рассыпанных или разлитых веществ, следует немедленно удалить поврежденную тару (упаковку), очистить пол и убрать рассыпанные или разлитые взрывопожароопасные и пожароопасные вещества. 4.

Не разрешается производить погрузочно-разгрузочные работы с взрывопожароопасными и пожароопасными веществами и материалами при работающих двигателях автомобилей, а также во время дождя, если вещества и материалы склонны к самовозгоранию при взаимоде.

йствии с водой. 4. 10. Взрывопожароопасные и пожароопасные грузы в вагонах, контейнерах и кузовах автомобилей следует надежно закреплять с целью исключения их перемещения при движении. 4.

11. При проведении технологических операций, связанных с наполнением и сливом ЛВЖ и ГЖ, должны выполняться следующие требования:.

люки и крышки следует открывать плавно, без рывков и ударов, с применением искробезопасных инструментов. Не разрешается производить погрузочно-разгрузочные работы с емкостями, облитыми ЛВЖ и ГЖ;. арматура, шланги, разъемные соединения, защита от статического электричества и т.

должны быть в исправном техническом состоянии. 4. 12.

Перед заполнением резервуаров, цистерн, тары и т.

жидкостью необходимо проверить исправность имеющегося замерного устройства. 4. 13. По окончании разгрузки взрывопожароопасных или пожароопасных грузов необходимо осмотреть кузов автомобиля, тщательно собрать и удалить остатки веществ и мусор. 4. 14.

Выполнение сливоналивных операций во время грозы запрещается. 5). Места курения, применения открытого огня и проведения огневых работ;. 5.

Курить разрешается в специально отведенных оборудованных для этих целяхместах с указательным знаком «место курения». В других местах и на территории курить запрещается. 5.

Не разрешается курение на территории и в помещениях. складов хранения ЛВЖ, ГЖ и горючих газов (далее — ГГ), взрывопожароопасных и пожароопасных участков, а также в неотведенных для курения местах.

5. Огневые работы выполняются по наряду-допуску, с соблюдением правил, ном инструкций по пожарной безопасности. Соблюдение мер безопасности, указанных в наряде-допуске обязательна. 6). Порядок сбора, хранения и удаления горючих веществ и материалов, содержания и хранения спецодежды;.

Использованные обтирочные материалы следует собирать в контейнерах из негорючего материала с закрывающейся крышкой. Периодичность сбора использованных обтирочных материалов должна исключать их накопление на рабочих местах. По окончании рабочей смены содержимое указанных контейнеров должно удаляться за пределы зданий. 6. Спецодежда лиц, работающих с маслами, лаками, красками и другими ЛВЖ и ГЖ, должна храниться в подвешенном виде в металлических шкафах, установленных в специально отведенных для этой цели местах. 7).

Обязанности и действия работников при пожаре, в том числе. 7.

Лица, уполномоченные владеть, пользоваться или распоряжаться имуществом, руководители и должностные лица организаций, лица, в установленном порядке назначенные ответственными за обеспечение пожарной безопасности, по прибытии к месту пожара должны. 7.

сообщить о возникновении пожара в пожарную охрану, поставить в известность руководство и дежурные службы объекта;. 7. в случае угрозы жизни людей немедленно организовать их спасание, используя для этого имеющиеся силы и средства;. 7.

проверить включение в работу автоматических систем противопожарной защиты (оповещения людей о пожаре, пожаротушения, противодымной защиты);. 7.

при необходимости отключить электроэнергию (за исключением систем противопожарной защиты), остановить работу транспортирующих устройств, агрегатов, аппаратов, перекрыть сырьевые, газовые, паровые и водяные коммуникации, остановить работу систем вентиляции в аварийном и смежном с ним помещениях, выполнить другие мероприятия, способствующие предотвращению развития пожара и задымления поМещений здания;. 7. прекратить все работы в здании (если это допустимо по технологическому процессу производства), кроме работ, связанных с мероприятиями по ликвидации пожара;.

7. удалить за пределы опасной зоны всех работников, не участвующих в тушении пожара;. 8.

осуществить общее руководство по тушению пожара (с учетом специфических особенностей объекта) до прибытия подразделения пожарной охраны;. 8.

обеспечить соблюдение требований безопасности работниками, принимающими участие в тушении пожара;.

7. 10. одновременно с тушением пожара организовать эвакуацию и защиту материальных ценностей;. 7.

11. организовать встречу подразделений пожарной охраны и оказать помощь в выборе кратчайшего пути для подъезда к очагу пожара;. 7.

сообщать подразделениям пожарной охраны, привлекаемым для тушения пожаров и проведения связанных с ними первоочередных аварийно-спасательных работ, сведения о перерабат. ываемых или хранящихся на объекте опасных (взрывоопасных), взрывчатых, сильнодействующих ядовитых веществах, необходимые для обеспечения безопасности личного состава. 7. По прибытии пожарного подразделения руководитель организации (или лицо, его замещающее) информирует руководителя тушения пожара о конструктивных и технологических особенностях объекта, прилегающих строений и сооружений, количестве и пожароопасных свойствах хранимых и применяемых веществ, материалов, изделий и других сведениях, необходимых для успешной ликвидации пожара, а также организовывает привлечение сил и средств объекта к осуществлению необходимых мероприятий, связанных с ликвидацией пожара и предупреждением его развития.

8). Правила вызова пожарной охраны;. 7. Каждый работник при обнаружении пожара или признаков горения (задымление, запах гари, повышение температуры и т.

) должен. 7. незамедлительно сообщить об этом по телефону в пожарную часть с. Моргауши по тел. 01, 2-17-34, 2-11-72, ПСО СХПК «Герой» 33-2-42, ПСО СХПК «Свобода» 30-2-01, IlCQ СХПК «Дружба» 37-2-01 (при этом необходимо назвать адрес объекта, место возникновения пожара, а также сообщить свою фамилию);.

7. принять по возможности меры по эвакуации людей, тушению пожара и сохранности материальных ценностей. 9). Порядок аварийной остановки технологического оборудования. 9.

при необходимости отключить электроэнергию (за исключением систем противопожарной защиты);. 9. остановить работу транспортирующих устройств, агрегатов, аппаратов;. 9.

перекрыть сырьевые, газовые, топливные, паровые и водяные коммуникации;. 9.

остановить работу систем вентиляции в аварийном и смежном с ним помещениях;. 5). выполнить другие мероприятия, способствующие предотвращению развития пожара и задымления помещений здания. 10).

Порядок отключения вентиляции и электрооборудования;. 10. Электроустановки и бытовые электроприборы в помещениях, в которых по окончании рабочего времени отсутствует дежурный персонал, должны быть обесточены, за исключением дежурного освещения, установок пожаротушения и противопожарного водоснабжения, пожарной и охранно-пожарной сигнализации.

Другие электроустановки и электротехнические изделия (в том числе в жилых помещениях) могут оставаться под напряжением, если это обусловлено их функциональным назначением и (или) предусмотрено требованиями инструкции по эксплуатации. 11).

Правила применения средств пожаротушения и установок пожарной автоматики;. 11. ВОДА. Воду применяют для тушения большинства твердых горючих материалов и веществ. Для тушения пожара вода подается в виде компактных и распыленных струй. Распыленные струи рекомендуется применять для тушения открытых поверхностей деревянных конструкций, волокнистых веществ, мелкораздробленных твердых веществ, а также для охлаждения нагретых поверхностей.

Воду нельзя использовать в качестве огнегасительного средства для тушения электроустановок и аппаратов, находящихся под током, а также при наличии в горящем помещении карбида кальция, негашеной извести. Запрещается использовать воду для тушения светлых нефтепродуктов (бензин, керосин. ) из-за увеличения площади горения. 11.

Снег. Зимой при отсутствии воды, можно тушить пожары, забрасывая снегом конструкции и горючие материалы, которым угрожает огонь и высокая температура. 11. Пена. Пена служит, главным образом, для тушения легкосопламеняющихся жидкостей.

Пена изолирует горящую поверхность от доступа воздуха, не пропускает на поверхность тепло от пламени, препятствует выходу паров жидкости и тем самым прекращает горение. 11. Песок. Песок используют дпя тушения небольших количеств горючих жидкостей, различных химикатов, а также для обваловки с целью предотвращения растекания горючих жидкостей.

При тушении веществ, разлагающих воду, песок должен быть сухим. 11. Покрывала (кошма, асбестовые полотнища, брезент) применяют при тушении горючих жидкостей на небольшой площади; газов, выходящих из газопроводов и аппаратов; одежды на человек, а также для защиты действия от лучистой энергии расположенных вблизи пожара строений, аппаратуры, материалов и установок. 11.

Углекислотные огнетушители (ОУ-2, ОУ-З, ОУ-5 и т. п. ) — применяется для тушения электроустановок до 1000 В, транспортных средств, особенно ценные предметы и материалы и т. п. за исключением веществ, горение которых происходит без доступа воздуха. Используют при температуре окружающей среды от -25 до + 50' С. Представляют собой стальной баллон, наполненный жидкой углекислотой, в горловину которого на конусной резьбе ввернут латунный запорно-пусковой механизм пистолетного типа с сифонной трубкой.

Для приведения в действие направляют раструб огнетушителя на горящий объект, выдергивают выдергивают предохранительную чеку и нажимают одной рукой на рычаг. Происходит срабатывание огнетушителя. 11. Порошковые огнетушители ОП-1, OB-2, ОП-3, ОП-6 — предназначены для тушения предназначены для тушения нефтепродуктов, горючих жидкостей, ряда горючих материалов, а также электроустановок до 1000В. Диапозон рабочих температур -50 до +50'С. Порошковый огнетушитель представляет собой стальной (пластмассовый) сварной корпус, в горловине которого крепится пистолет.

Для приведения в действие огнетушителя выдергивают чеку, нажимают на иглу (пробивает мембрану) и на рукоятку, происходит срабатывание огнетушителя. Струю порошка направляют на горящий объект. 11.

Огнетушитель воздушно-пенный ОВП-10 — предназначен для тушения различных веществ и материалов, за исключением щелочных металлов и электроустановок, находящихся под напряжением. Огнетушитель применяется от +5 до +50'С. 11. Огнетушитель химические пенные ОХП-10 — предназначен для тушения очагов пожара твердых материалов, а также различных горючих жидкостей на площади не более 1м', за исключением электроустановок, находящихся под напряжением, а также щелочных металлов.

11. Пожарная автоматика — срабатывает сама при появлении очага возгорания.

Если срабатывание автоматики не произошло, то сорвите стекло (разбейте) и нажмите на кнопку. 12). Порядок эвакуации горючих веществ и материальных ценностей„.

12. При появлении очага возгорании приступают к немедленной эвакуации в первую очередь людей, животных а, потом материальных ценностей. 12.

Животные эвакуируются заранее созданные площадки группой людей. В эвакуации животных привлекаются весь персонал фермы. 12.

В первую очередь тушат пути эвакуации. 12. После эвакуации людей и животных приступают к эвакуации других материальных ценностей. 12.

Эвакуацией руководит руководитель организации, а при его отсутствии руководитель производственного подразделения или другое лицо. 13).

Порядок осмотра и приведения в пожаровзрывобезопасное состояние всех помещений предприятия (подразделения). 13. Электроустановки и бытовые электроприборы в помещениях, в которых по окончании рабочего времени отсутствует дежурный персонал, должны быть обесточены, за исключением дежурного освещения, установок пожаротушения и противопожарного водоснабжения, пожарной и охранно-пожарной сигнализации. Другие электроустановки и электротехнические изделия (в том числе в жилых помещениях) могут оставаться под напряжением, если это обусловлено их функциональным назначением и (или) предусмотрено требованиями инструкции по эксплуатации. 14.

Меры по предупреждению самовозгорания при хранении растительного сырья в силосах, бункерах и складах. 14. Перед засыпкой в силосы и бункера продукт должен быть просушен до необходимой влажности, а емкости тщательно зачищены, проветрены и просушены.

Устройства дистанционного контроля температуры должны быть в исправном состоянии. 14.

Уровень влажности при хранении зерна до года не должен превышать: для пшеницы, ржи, ячменя, риса-зерна, гречихи - 14,5%, кукурузы в зерне, проса, сорго, овса - 13,5%, семян подсолнечника, рапса - 7%, гороха, фасоли, чечевицы, кормовых бобов люпина - 16%, сои - 12%; при длительном хранении (более года: для пшеницы, ржи, ячменя, овса, гречихи - 13%, кукурузы и проса - 12%, риса-зерна - 14%, гороха - 15%). 14. Для исключения причин, приводящих к самовозгоранию, а также для своевременного обнаружения самосогревания растительного сырья следует. - осуществлять вентилирование и перемещение продукта из силоса в силос;. - осуществлять контроль за температурой продукта в силосах (бункерах).

14. С момента поступления зерна на предприятие в течение всего периода его хранения организуется систематический контроль за температурой зерна и влажностью. 14. Температуру сырья (кроме риса, кукурузы, подсолнечника, рапса, проса) проверяют в сроки, установленные для каждого вида сырья в зависимости от состояния влажности. 14.

При повышении температуры хранящегося зерна, свидетельствующем о возможности развития самосогревания, принимают меры к его немедленному охлаждению или сушке, используя для этих целей всю имеющуюся технику по очистке, сушке и активному вентилированию, а также пониженные ночные температуры воздуха. Охлаждение греющегося зерна проводят до достижения им температуры, близкой к температуре наружного воздуха. 14. При выявлении самосогревания перемещение массы греющегося зерна производят с таким расчетом, чтобы в здоровой партии его не осталось.

Подвергшееся самосогреванию зерно реализуют в первую очередь. 14.

При температуре очага самосогревания более 100 град. С ситуацию считают аварийной. Производственные процессы останавливаются. Выгрузка производится в соответствии с требованиями действующих нормативно-технических документов. 14.

Очаг самовозгорания в складах определяется. - на основе измерения температуры в массе продукта и обработки измерительной информации;. - по едкому, резкому и неприятному запаху продуктов, свойственному запаху продуктов сухой перегонки растительного сырья. Разработчик главный инженер П. Т. Несмышлённый.