Руководства, Инструкции, Бланки

Инструкция По Охране Труда Для Маляра Жкх img-1

Инструкция По Охране Труда Для Маляра Жкх

Рейтинг: 4.0/5.0 (1681 проголосовавших)

Категория: Инструкции

Описание

ТОИ Р-218-36-94 - Типовая инструкция по охране труда для маляра

ТОИ Р-218-36-94. Типовая инструкция по охране труда для маляра

1. К работе маляром допускаются лица, не моложе 18 лет, признанные годными к данной работе медицинской комиссией, прошедшие специальное обучение безопасным методам и приемам производства работ и имеющие квалификационное удостоверение.

2. Вновь поступающий на работу маляр допускается к работе только после прохождения им вводного инструктажа по безопасности труда, экологическим требованиям и первичного инструктажа на рабочем месте, о чем должны быть сделаны записи в соответствующих журналах с обязательной подписью инструктируемого и инструктирующего.

3. Периодическая проверка знаний маляра по безопасности труда должна проводиться один раз в 12 месяцев.

4. Маляр должен проходить повторный инструктаж не реже одного раза в 3 месяца.

5. При изменении требований безопасности или условий труда (изменение технологического процесса, замена оборудования, приспособлений и инструмента, изменение других факторов, влияющих на безопасность труда), при нарушении требований безопасности труда, которые привели или могут привести к травме, аварии или пожару, а также при перерывах в работе более, чем 30 календарных дней, маляр должен пройти внеплановый инструктаж. При регистрации внепланового инструктажа указывается причина его проведения.

- выполнять правила внутреннего трудового распорядка и повседневные указания мастера (прораба);

- помнить о личной ответственности за соблюдение требований безопасности при производстве работ и за безопасность товарищей по работе;

- пользоваться выданной спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями;

- следить за исправностью и эффективностью работы местной вытяжной вентиляции и общеобменной приточно-вытяжной вентиляции с механическим побуждением;

- не допускать присутствия на рабочем месте посторонних лиц;

- выполнять только ту работу, по которой проинструктирован и допущен мастером (прорабом);

- не выполнять распоряжений, если они противоречат требованиям безопасности, о чем поставить в известность вышестоящего руководителя;

- знать правила технической эксплуатации применяемого оборудования и инструмента и безопасные способы подключения и отключения их от воздухопровода, а также основные причины неисправности и безопасные способы их устранения;

- знать местонахождение запорных воздушных кранов, вентилей и электрорубильника.

7. Рабочие места должны быть обеспечены испытанными инвентарными ограждениями, защитными и предохранительными устройствами, приспособлениями.

8. В местах применения нитрокрасок и других лакокрасочных материалов и составов, образующих взрывоопасные пары, запрещаются действия с применением огня или вызывающие искрообразование. Электропроводка в этих местах должна быть на время производства покрасочных работ обесточена или выполнена во взрывобезопасном исполнении.

9. Запрещается приготовлять малярные составы, нарушая требования инструкции завода-изготовителя краски, а также применять растворители, на которых нет сертификата с указанием о характере вредных веществ.

10. Запрещается производить малярные работы на неогражденных рабочих местах, расположенных на высоте более 1 м над уровнем пола или перекрытием, в неосвещенных или затемненных местах.

11. В случае нецелесообразности устройства лесов или подмостей маляр при работе на высоте обязан пользоваться испытанным предохранительным поясом.

Места закрепления предохранительного пояса должны быть указаны мастером (прорабом).

12. Запрещается производить наружные малярные работы на лесах во время грозы, гололеда, тумана, при ветре силой 15 м/с и более.

13. Грузы на лесах и подмостях должны быть расположены в соответствии с вывешиваемыми на рабочем месте схемами размещения и величинами нагрузок, допускаемых на эти леса и подмости.

Скопление на настилах людей в одном месте запрещается.

14. Маляр получает индивидуальные предохранительные приспособления (пользоваться ими разрешается только после специального инструктажа):

- при шлифовании поверхностей, работе с пневматическим окрасочным аппаратом, при механизированном нанесении шпаклевки на поверхность и ее зачистке, при окраске и огрунтовке поверхностей - защитные очки 3Н4-72 или 3M13-T;

- при работе с парами органических растворителей - респиратор ШБ-I "Лепесток", "Кама" или "Снежок - П";

- при работе на высоте - пояс предохранительный;

- при промывке стен раствором соляной кислоты - защитные очки 3Н4-72, 3H13-T, резиновые сапоги и перчатки кислотостойкие, фартук;

- при окраске строительных конструкций, аппаратуры и закрытых емкостей перхлорвиниловыми лаками - противогазы с принудительной подачей чистого воздуха.

15. Материалы на строительной площадке следует хранить:

- масляные краски, лакокрасочные материалы - в отдельном огнестойком и вентилируемом помещении;

- клей - в герметически закрытой таре на расстоянии не менее 2 м от системы отопления;

- раствор кислоты - в плотно закрытых стеклянных бутылях, имеющих бирку (ярлык), в плетеных корзинах, которые устанавливаются на полу в один ряд.

16. Перед началом работы маляр должен:

- надеть спецодежду, приготовить средства индивидуальной защиты (очки, респиратор), для предохранения кожи рук и лица нанести на кожу защитную мазь;

- осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы, не загромождая при этом проходы;

- проверить состояние пола на рабочем месте. Если пол мокрый или скользкий, потребовать, чтобы его вытерли или посыпали опилками, или сделать это самому;

- проверить наличие и исправность оборудования, приспособлений, инструмента и средств индивидуальной защиты. Особое внимание обратить на исправность шлангов красконагнетательного бачка с краскораспылителем (пульверизатором), масловодоотделителя, манометра и предохранительного клапана;

- проверить надежность настила лесов, подмостей, передвижных столиков, стремянок и т.д.;

- включить общую и местную вентиляцию.

17. Запрещается работать неисправными инструментом и приспособлениями или на неисправном оборудовании.

18. Во время работы маляр должен:

- производить окраску только при включенной вентиляции;

- принимать лакокрасочные материалы для работы только в таре, имеющей бирку (ярлык) с точным наименованием содержимого.

19. Хранить в окрасочном цехе лакокрасочные материалы в количестве, не превышающем сменной потребности, и только в закрытой таре. Взаимно реагирующие вещества хранить только раздельно.

20. Проявлять особую осторожность при работе с нитрокрасками, так как они легко воспламеняются, а пары их растворителей, смешиваясь с воздухом, образуют взрывчатые смеси.

21. Применять для окраски эмали, краски, грунтовые и другие материалы, содержащие свинцовые соединения, только в исключительных случаях, когда их замена менее токсичными материалам невозможна по техническим причинам.

Лакокрасочные материалы, в состав которых входят дихлорэтан и метанол, разрешается применять только при окраске кистью.

22. При работе с пневматическим инструментом необходимо:

- убедиться в исправности рабочей части инструмента (удочки, форсунки, пистолет-распылитель, машинки для шлифовки прошпаклеванной поверхности и др.);

- разъединять и соединять шланги только после прекращения подачи воздуха;

- проверить наличие и исправность манометра, клейм; периодически следить за показателями манометра;

- включать инструмент только после установки его в рабочее положение.

23. Следить, чтобы шланги не были согнуты, не прикасались к тросам, электрокабелю или шлангам газорезочных аппаратов.

24. Замерзшие шланги следует отогревать в теплом сухом помещении. Отогревать паром запрещается.

25. При перерыве в работе или обнаружении неисправности механизмов следует немедленно отключить подачу воздуха, перекрыть воздушный вентиль. Перегибать шланг или завязывать его узлом для прекращения подачи воздуха запрещается.

26. При обнаружении неисправности пневматический инструмент необходимо сдать слесарю.

27. Перед работой пистолетом-распылителем или удочкой проверить надежность креплений шлангов к инструменту и бачку.

28. Очистку поверхности под окраску ручным и механизированным способом, а также ее обезжиривание производить только в местах, оборудованных местным отсосом.

При удалении старой краски химическим способом обязательно надевать резиновые перчатки и удалять краску с помощью шпателя.

29. При окраске кузовов автобусов, крупных емкостей и другого высоко расположенного оборудования пользоваться прочно установленными подмостями с поручнями и необходимыми приспособлениями, а также лестницами-стремянками.

Нижние концы лестниц должны иметь острые металлические наконечники при деревянных полах, резиновые - при бетонных и каменных.

30. Настилы лесов, подмостей, лестницы-стремянки периодически во время работы и после ее окончания необходимо очищать от строительного мусора.

31. Приготовление красок производить только в изолированном от окрасочного отделения помещении, при этом надевать респиратор и защитные очки.

32. При окраске, выполняемой на открытом воздухе, находиться с подветренной стороны.

33. Малярные работы внутри емкостей производить только при наличии принудительной вентиляции с обязательным использованием респиратора звеном из трех человек (из них двое страхующих находятся вне емкости), имеющих соответствующий наряд-допуск.

34. Тару с взрывоопасными материалами (лаки, нитрокраски и т.п.) во время перерывов в работе следует закрывать пробками или крышками и открывать инструментом, не вызывающим искрообразования.

35. Во избежание загрязнения пола и оборудования лакокрасочными материалами, переливать их из одной тары в другую на металлических поддонах с бортами не ниже 50 мм.

36. Разлитые на пол краски и растворители немедленно убрать с использованием песка или опилок и удалить из окрасочного цеха.

37. Обтирочный материал после использования складывать в металлические ящики с крышками и по окончании смены выносить из производственных помещений в специально отведенные для этой цели места.

Не оставлять грязный обтирочный материал на ночь.

38. На окрасочных участках и в местах хранения красок и растворителей не пользоваться открытым огнем и не применять искрообразующие приспособления и оборудование.

39. Пустую тару из-под лакокрасочных материалов отправлять на специальную площадку (склад) вне окрасочного помещения.

40. Запрещается применение лаков, красок, клеев, растворителей и разбавителей при отсутствии паспортных данных, а также импортных клеев и мастик без фирменных указаний и инструкций по их применению.

41. Запрещается курить и принимать пищу на рабочем месте маляра.

42. О выявленных нарушениях требований охраны труда и случаях травматизма немедленно сообщить мастеру (прорабу).

43. Оказать первую помощь пострадавшему на производстве, принять меры по устранению нарушений требований безопасности.

44. Помнить, что нарушение требований производственной санитарии при малярных работах может привести к заболеваниям кожи, внутренних органов, а в отдельных случаях - к отравлению.

45. Для защиты кожного покрова следует применять перчатки двухслойные из латекса, защитную мазь Селисского.

46. По окончании работы маляр обязан:

- отключить от сети механизированный инструмент и оборудование; после полной остановки движущихся частей очистить их механизмы;

- продуть шланги пневмоинструмента; после сброса давления разъединить их и убрать в отведенное место;

- убрать инструмент и приспособления, привести в порядок рабочее место;

- снять спецодежду, спецобувь, предохранительные приспособления и привести их в порядок, и убрать в предназначенное для них место;

- принять душ с мылом;

- обо всех замеченных неполадках и возможных нарушениях охраны труда доложить мастеру (прорабу).

Центральным комитетом профсоюза работников

автомобильного транспорта и дорожного хозяйства

× Помните!
Вся полученная прибыль с сайта идет на развитие проекта, оплату услуг хостинг-провайдера, еженедельные обновления базы данных СНИПов, улучшение предоставлямых сервисов и услуг портала.
Скачайте «ТОИ Р-218-36-94. Типовая инструкция по охране труда для маляра» и внесите свой малый вклад в развитие сайта!

© СНИПОВ.нет 2016. Все права защищены.
Перепечатка материалов сайта только с разрешения правообладателей.

Другие статьи

Инструкция по охране труда для маляра

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № __________

1.1. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.

1.2. Инструкция разработана на основе ДНАОП 0.00-8.03-93 "Порядок разработки и утверждения собственником нормативных актов об охране труда, действующих на предприятии", ДНАОП 0.00-4.15-98 "Положение о разработке инструкций по охране труда", ДНАОП 0.00-4.12-99 "Типовое положение об обучении по вопросам охраны труда", СНиП ІІІ-4-80, “Техника безопасности в строительстве”, ГОСТ 12.3.035.

1.3. По данной инструкции маляр инструктируется перед началом работы на предприятии (первичный инструктаж) а потом через каждые 3 месяца (повторный инструктаж). Результаты инструктажа заносятся в «Журнал регистрации инструктажей по вопросам охраны труда». В журнале после прохождения инструктажа должны быть подписи инструктирующего и маляра.

1.4. Собственник должен застраховать маляра от несчастных случаев и профессиональных заболеваний. В случае повреждения здоровья по вине собственника он (маляр) имеет право на возмещение причиненного нему вреда.

1.5. За невыполнение данной инструкции маляр несет дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность,

1.6. К выполнению малярных работ допускаются лица, которые имеют соответствующую квалификацию, прошли медицинский осмотр, вводный инструктаж по охране труда и инструктаж на рабочем месте.

1.7. К работе с токсичными красителями допускаются лица не моложе 18 лет.

1.8. При работе с токсичными красителями маляр должен быть проинструктирован по безопасным правилам их применения.

1.9. Маляр должен:

1.9.1. Выполнять правила внутреннего трудового распорядка.

1.9.2. Пользоваться спецодеждой и средствами индивидуальной защиты.

1.9.3. Не допускать на рабочее место посторонних лиц.

1.9.4. Находясь на строительной площадке, пользоваться защитной каской.

1.9.5. Выполнять только ту работу, по которой он проинструктирован и которая поручена ему руководителем работ.

1.9.6. Не выполнять указания, которые противоречат прави­лам охраны труда.

1.9.7. Уметь оказывать первую медицинскую помощь пострадавшим от несчастных случаев.

1.9.8. Уметь пользоваться первичными средствами по­жа­ро­тушения.

1.9.9. Помнить о личной ответственности за выполнение правил охраны труда и безопасность сослуживцев.

1.10. Основными опасными и вредными производственными факторами, действующими на маляра, являются:

- действие на организм токсичных красителей;

- действие на кожу красителей, растворителей;

- падение с высоты;

- пожаро- и взрывоопасность;

- недостаточная освещенность рабочей зоны;

1.11. Маляр обеспечивается спецодеждой:

- при роботах с применением вредно действующих красок дополнительно: перчатки резиновые или перчатки резиновые на трикотажной основе;

- при работе на кровле и металлоконструкциях дополнительно - галоши валянные;

- на наружных роботах зимой дополнительно: куртка и брюки хлопчатобумажные на утепленной подкладке, валенки.

1.12. Рабочие места должны быть обеспечены испытанным инвентарными устройствами и приспособлениями (леса, помосты, стремянки и прочее), изготовленными по типовым проектам и установленными в соответствии с планом выполнения работ (ПВР).

1.13. Средства подмащивания, применяемые при выполнении малярных работ в местах, под которыми проводятся другие работы или имеется проход, должны иметь настилы без зазоров.

1.14. В местах применения нитрокрасок и других лакокрасочных материалов и веществ, образующих взрывоопасные пары, запрещаются действия с применением огня или действия, вызывающие образование искр.

Электроэнергия в этих местах должна быть отключена или электропроводка выполнена во взрывобезопасном исполнении.

1.15. Тару с взрывоопасными материалами (лаки, нитрокраски и прочее) во время перерывов необходимо закрывать пробками или крышками и открывать инструментом, не вызывающем образования искр.

1.16. Рабочее место маляра-оператора должно быть обеспечено сигнализацией (звуковой или световой) с малярной станцией.

1.17. Освобожденную из-под растворителей и лакокрасочных материалов тару следует немедленно убирать с рабочего места в складские помещения.

1.18. На строительной площадке следует сохранять:

1.18.1. Масляные краски, лакокрасочные материалы - в отдельном огнестойком помещении с вентиляцией.

1.18.2. Клей в герметически закрытой таре на расстоянии не менее 2 м от систем отопления. Растворы кислоты в плотно закрытых стеклянных бутылях, в плетеных корзинах, устанавливаемых на полу в один ряд.

1.19. Рукоятки инструмента должны быть из древесины твердых вязких пород, гладко обработаны, тщательно подогнаны и надежно закреплены.

1.20. Запрещается применять ручной инструмент, имеющий зазубрины, сколы на рабочих поверхностях, заусеницы и острые грани в местах их зажима и прочее.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы маляр должен:

2.1.1. Надеть спецодежду, спецобувь, подготовить средства индивидуальной защиты.

2.1.2. Осмотреть рабочее место, подготовить инструмент, приспособления, инвентарь.

2.1.3. Убрать ненужные материалы, освободить проходы, подходы.

2.1.4. Проверить надежность настилов лесов, помостов, передвижных столиков, стремянок.

2.1.5. Убедиться в исправности связи с малярной станцией.

2.1.6. Проверить исправность шлангов и надежность их соединения.

2.2. Получить задачу от руководителя работ.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Малярные смеси следует готовить, как правило, централизованно.

Для их приготовления на строительной площадке следует использовать помещения, оборудованные вентиляцией, не допускающей превышения границы допустимых концентраций вредных веществ в воздухе рабочей зоны.

Помещение должно быть обеспечено безвредными моющими средствами и теплой водой.

3.2. Эксплуатация мобильных малярных станций для приготовления красильных смесей, не оборудованных принудительной вентиляцией, не допускается.

3.3. Не допускается приготавливать малярные смеси с нарушением требований инструкции завода-изготовителя краски, а также применять растворители, на которые нет сертификата с указаниями о действии вредных веществ.

3.4. Запрещается выполнять малярные работы на не огражденных рабочих местах расположенных на высоте более 1,3 м над землей или перекрытием; без установленных надлежащим образом лесов или помостов; в неосвещенных или затемненных местах.

3.5. При нецелесообразности устройства лесов или помостов, маляр во время работы должен пользоваться испытанным предохранительным поясом. Место крепления карабина должно указываться руководителем работ.

3.6. Запрещается выполнять наружные малярные работы на лесах во время грозы, гололеда, тумана, ветра силой 15 м/с и более.

3.7. Запрещается выполнять малярные работы на нескольких ярусах по одной вертикали без промежуточных защитных настилов.

3.8. Запрещается опирать стремянки на оконные рамы.

3.9. Настилы лесов, помостов, стремянок во время работы и после ее окончания необходимо очищать от строительного мусора.

3.10. При выполнении малярных работ на лестничных маршах следует использовать специальные подмостки, в которых опоры имеют разную высоту, или выдвижные стойки, устанавливаемые на ступени.

3.11. Для выполнения мелких малярных работ необходимо применять переносные или раздвижные стремянки с врезанными степенями.

Нижние концы стремянок должны иметь острые металлические наконечники при установке их на деревянный пол и резиновые - на бетонный.

3.12. Запрещается пользоваться для подмащивания непроверенными, случайными средствами.

3.13. Все внутренние малярные работы необходимо выполнять только при открытых окнах или принудительной вентиляции.

3.14. Запрещается наносить краски, эмали и грунтовку, в состав которых входят свинцовые соединения, средством пульверизации.

3.15. При удалении старой масляной краски химическим способом следует пользоваться шпателем с длинной рукояткой.

Снятая краска собирается в металлический ящик и убирается с рабочего места.

3.16. Прошпаклеванные поверхности следует зачищать с помощью куска пемзы или наждаком, зажатым в специальных приспособлениях.

3.17. Малярные работы внутри емкостей следует выполнять только при принудительной вентиляции звеном из трех человек (двое из них страхуют) при наличии наряда-допуска.

3.18. К работе пневмоинструментом допускают маляры, которые прошли специальный инструктаж по безопасной его эксплуатации.

3.19. Во время работы с пневмоинструментом необходимо:

3.19.1. Убедиться в исправности рабочей части инструмента (удочки, форсунки, пистолет-распылитель и прочее).

3.19.2. Проверить исправность манометра, наличие клейм.

3.19.3. Включать инструмент только после установки его в рабочее положение.

3.19.4. Следить, чтобы шланги не были согнуты, не касались тросов, электрокабеля или шлангов газорежущих аппаратов.

3.19.5. Замерзшие шланги следует отогревать в теплом сухом помещении. Отогревать паром не разрешается.

3.19.6. В случае перерыва в работе или выявления неисправностей приспособлений, следует немедленно отключить подачу воздуха, перекрыть воздушный вентиль.

Перегибать или завязывать шланги в узел для прекращения подачи воздуха запрещается.

3.19.7. Перед работой пистолетом-распылителем или удочкой необходимо проверить надежность крепления шлангов к инструменту и крепление бачка.

3.20. Во время окраски фонарей следует пользоваться лестницей - стремянкой и предохранительным поясом.

3.21. Емкости для лаков, красок, растворителей и других материалов перед чисткой следует пропарить, промыть, проветрить.

Тару необходимо открывать и чистить инструментом, изготовленным из материала, не образующего искр.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. Отключить все механизмы; после их остановки очистить их.

4.2. Убрать инструмент, приспособления, привести их в порядок.

4.3. Убрать рабочее место.

4.4. Продуть шланги и после снижения давления воздуха убрать их.

4.5. Снять спецодежду, привести ее в порядок.

4.6. Помыть руки, лицо с мылом; при возможности, принять душ.

4.7. Доложить руководителю обо всех недостатках, которые имели место во время работы.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. Немедленно прекратить работу, отключить механизмы, не допускать посторонних лиц в опасную зону.

5.2. Сообщить о том, что произошло, руководителю работ.

5.3. Если имеются пострадавшие, оказать им первую медицинскую помощь, при необходимости, вызвать скорую медицинскую помощь.

5.4. Оказание первой медицинской помощи.

5.4.1. Оказание первой медицинской помощи при поражении электрическим током.

При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения - оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.

При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и непрямой (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживление начинать необходимо немедленно, после чего вызвать скорую медицинскую помощь.

5.4.2. Первая помощь при ранении.

Для оказания первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

5.4.3. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.

При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.

При переломе черепа (бессознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.

При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот, лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось, с целью избежания повреждения спинного мозга.

При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть ее полотенцем во время выдоха.

5.4.4. Оказание первой помощи при ожогах кислотами и щелочью.

При попадании кислоты или щелочи на кожу поврежденные участки необходимо тщательно промыть струей воды на протяжении 15-20 минут, после этого поврежденную кислотой поверхность промыть 5%-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью - 3%-ным раствором борной кислоты или раствором уксусной кислоты.

При попадании на слизистую оболочку глаз кислоты или щелочи необходимо глаза тщательно промыть струйкой воды на протяжении 15-20 минут, после этого промыть 2%-ным раствором питьевой соды, а при поражении глаз щелочью - 2%-ным раствором борной кислоты.

При ожогах полости рта щелочью необходимо полоскать 3%-ным раствором уксусной кислоты или 3%-ным раствором борной кислоты, при ожогах кислотой - 5%-ным раствором питьевой соды.

При попадании кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным с помощью пульверизатора 10%-ным раствором питьевой соды, при попадании щелочи - распыленным 3%-ным раствором уксусной кислоты.

5.4.5. Предоставление первой помощи при тепловых ожогах.

При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.

При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.

При ожогах второй степени (пузыре) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ным марганцевым раствором или 5%-ным раствором танина.

При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) рану накрывают стерильной повязкой, вызвать врача.

5.4.6. Первая помощь при кровотечении.

Для того чтобы остановить кровотечение, необходимо:

- поднять раненную конечность вверх;

- кровоточащую рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, поверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты, и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом);

- в случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи сгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.

5.5. Если произошло возгорание, приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости, вызвать пожарную часть.

5.6. Выполнять указания руководителя работ по устранению аварийной ситуации.

________________________ ________________ _________________

(должность руководителя (личная подпись) (фамилия, инициалы)

труда предприятия ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Инструкция по охране труда для маляра - прогнозирование для профессионалов

Инструкция по охране труда для маляра


18.11.2013 – Представляем вашему вниманию инструкцию по охране труда для маляра. Инструкция включает пять глав: 1) общие требования по охране труда; 2) требования по охране труда перед началом работы; 3) требования по охране труда при выполнении работы; 4) требования по охране труда по окончании работы; 5) требования по охране труда в аварийных ситуациях.

Глава 1. Общие требования по охране труда

К выполнению работ допускаются лица, возраст которых соответствует установленному действующим законодательством, прошедшие медицинский осмотр в установленном порядке и не имеющие противопоказаний к выполнению данного вида работ, прошедшие обучение по соответствующей программе, проверку теоретических знаний и практических навыков безопасных способов работы и допущенные к самостоятельной работе в установленном порядке.

Перед допуском к самостоятельной работе маляр должен пройти стажировку в течении 2-14 смен (в зависимости от характера работы, квалификации работника) под руководством специально назначенного лица.

2. Маляр допускается к работам с применением электро- и пневмоинструмента после соответствующей подготовки, проверки знаний и получения допуска к выполнению работ с этим инструментом.

Лица, допускаемые к работе с электроинструментом класса I в помещениях с повышенной опасностью поражения током и вне помещений, должны иметь группу по электробезопасности не ниже II, а к работе с электроинструментом II и III класса – I группу по электробезопасности.

3. Периодический медицинский осмотр маляр проходит в порядке, установленном Минздравом Республики Беларусь.

4. Периодическую проверку знаний по вопросам охраны труда маляр должен проходить не реже одного раза в 12 месяцев.

Внеочередную проверку знаний по вопросам охраны труда маляр проходит в следующих случаях:

при перерыве в работе по специальности более одного года;

при переходе с одного предприятия на другое;

по требованию вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия;

по требованию органов государственного надзора и контроля;

при введении в действие новых или переработанных нормативных правовых актов (документов) по охране труда;

при грубом нарушении требований и норм охраны труда;

при введении в эксплуатацию нового оборудования либо внедрения новых технологических процессов.

5. Маляр должен пройти инструктажи по охране труда:

при приеме на работу – вводный и первичный на рабочем месте;

в процессе работы не реже одного раза в 6 месяцев – повторный;

при введении в действие в действие новых или переработанных нормативных актов (документов) по охране труда или внесении изменений к ним;

модернизации оборудования, приборов и инструмента, сырья, материалов и иных факторов, влияющих на охрану труда;

нарушений рабочим нормативных, правовых актов (документов) по охране труда, которые могли привести или привели к травмированию, аварии или отравлению;

по требованию государственных органов надзора и контроля;

вышестоящего органа, ответственных лиц предприятия;

при перерывах в работе более чем 6 месяцев; поступлений информационных материалов об авариях и несчастных случаях, случившихся на аналогичных производствах – внеплановый.

знать требования, изложенные в технологических картах, инструкциях (паспортах) заводов-изготовителей электро- и пневмоинструмента и инструкции по охране труда;

иметь четкое представление об опасных и вредных производственных факторах, связанных с выполнением работ (повышенная загрязненность воздуха, кожных покровов, спецодежды химическими соединениями, аэрозолем, пылью; повышенная или пониженная температура, влажность и подвижность воздуха; повышенный уровень статистического электричества; недостаточная освещенность рабочей зоны; повышенные уровни шума и вибрации, работа на высоте) и знать основные способы защиты от их воздействия;

знать требования электро- и взрывопожаробезопасности при выполнении работ и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

пользоваться при выполнении работ средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

комбинезон х/б или костюм х/б Ми – 12 месяцев;

кепи (берет, косынка) – 12 месяцев;

ботинки кожаные Мп – 12 месяцев;

рукавицы х/б (перчатки х/б) Мп – до износа;

респиратор – до износа;

очки защитные ЗП – до износа;

каска защитная – 24 месяца.

При работе с применением вредно действующих красок дополнительно:

перчатки резиновые – до износа;

противогаз – до износа;

куртка х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 месяцев;

брюки х/б на утепляющей прокладке Тн – 36 месяцев;

подшлемник – 24 месяца;

валенки Тн20 – 48 месяцев;

галоши – 24 месяца.

при работе на высоте дополнительно:

пояс предохранительный – дежурный.

уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему;

выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

знать санитарно-гигиенические условия труда и соблюдать требования производственной санитарии.

7. Маляр не должен подвергать себя опасности и находиться в местах производства работ, которые не относятся к непосредственно выполняемой им работе.

8. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец немедленно должен сообщить непосредственному руководителю работ, который обязан:

организовать первую помощь пострадавшему и его доставку в медицинский пункт ;

сообщить о случившемся руководителю подразделения;

сохранить до начала работы комиссии по расследованию обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, какими они были в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.

9. О всех замеченных неисправностях инструмента, приспособлений маляр должен сообщить непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

10. Маляр несет ответственность за:

выполнение требований технологических карт, инструкций (паспортов) заводов-изготовителей электро- и пневмоинструмента и инструкции по охране труда, правил электро- и взрывопожаробезопасности;

соблюдение установленного порядка производства работ;

соблюдение правил внутреннего трудового распорядка;

исправность и сохранность эксплуатируемого инструмента и приспособлений;

аварии, несчастные случаи и другие нарушения, причиной которых явились действия маляра, нарушающего требования технологических карт, инструкций (паспортов) заводов-изготовителей электро- и пневмоинструмента и инструкции по охране труда.

11. За нарушение трудовой дисциплины, несоблюдение требований нормативных документов по охране труда маляр привлекается к дисциплинарной ответственности в соответствии с Трудовым кодексом Республики Беларусь.

12. Маляр, появившийся на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения, не допускается в этот день к работе.

13. Маляр обязан выполнять работу, обусловленную трудовым договором, оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшения своего здоровья.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

14. Организация рабочего места маляра должна обеспечивать безопасность выполнения работ.

15. Рабочие места и проходы не должны загромождаться инструментом, материалами, отходами производства и другими посторонними предметами.

16. Рабочее место должно иметь достаточное естественное и искусственное освещение.

17. Помещения в которых производятся малярные работы, должны иметь естественную или принудительную вентиляцию, не допускающую превышения предельно допустимых концентраций вредных веществ в воздухе рабочей зоны.

18. В местах применения окрасочных составов, образующих взрывоопасные пары, электропроводка и электрооборудование должны быть обесточены или выполнены во взрывозащищенном исполнении. Работа с использованием огня в этих местах не допускается.

19. Опасные зоны, возникающие при выполнении малярных работ, должны быть ограждены и обозначены знаками безопасности.

20. Малярные работы на высоте следует выполнять с применением лесов, подмостей, люлек и других средств подмащивания.

21. Средства подмащивания, рабочий настил которых расположен на высоте 1,3м и более от поверхности земли или перекрытия, должны иметь перильное и бортовое ограждение.

22. Леса и подмости высотой до 4м допускаются к эксплуатации только после их приемки прорабом (мастером) и регистрации в журнале работ, а выше 4м – после приемки комиссией, назначенной руководителем строительно-монтажной организации, и оформления акта.

23. При выполнении работ с лесов высотой 6м и более должно быть не менее двух настилов: рабочий (верхний) и защитный (нижний), а каждое рабочее место на лесах, примыкающих к зданию или сооружению, должно быть, кроме того, защищено сверху настилом, расположенным на расстоянии по высоте не более 2м от рабочего настила.

В случаях, когда выполнение работ, движение людей или транспорта под лесами и вблизи от них предусматривается, устройство защитного (нижнего) настила необязательно.

24. На участке, где ведутся малярные работы, не допускается выполнение других работ и нахождение посторонних лиц.

25. Перед началом работы маляр должен:

ознакомиться с условиями производства и характером работ;

получить наряд-допуск на выполнение малярных работ в опасных зонах;

проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты ;

проверить исправность и комплектность инструмента, механизмов, инвентаря и других приспособлений, необходимых для производства работ;

проверить целостность и исправность тары, в которой находятся лакокрасочные материалы, растворители, полуфабрикаты, наличие плотно закрывающихся крышек и наклеек или бирок с точным наименованием и обозначением содержащихся материалов;

в помещении для приготовления малярных составов включить вентиляцию;

привести в порядок рабочее место и проходы, освободив их от мусора и посторонних предметов;

убедиться в наличии средств пожаротушения. Пожарный инвентарь должен быть размещен в специально отведенных для него местах. К средствам пожаротушения должен быть обеспечен свободный доступ.

26. При подготовке и проверке средств индивидуальной защиты маляр должен:

привести в порядок и надеть спецодежду и спецобувь, застегнуть все пуговицы, подвязать обшлага; волосы подобрать под плотно облегающий головной убор. Спецодежда не должна иметь свисающих концов, а также загрязнений горюче-смазочных материалами;

проверить состояние защитных очков и убедиться в отсутствии повреждений;

убедиться в пригодности респиратора по маркировке на фильтрующем патроне;

проверить состояние диэлектических перчаток, галош;

диэлектрические перчатки проверить на отсутствие проколов путем скручивания их в сторону пальцев (при выполнении работ электроинструментом);

проверить пригодность предохранительного пояса наружным осмотром и убедиться в отсутствии разрушения, деформации или разрыва узлов и элементов пояса (при выполнении работ на высоте);

убедиться в наличии защитных дермотологических средств (паст, кремов ).

27. При проверке исправности и комплектности инструмента, инвентаря и других приспособлений необходимо:

проверить надежность закрепления ручного инструмента, отсутствие выбоин, сколов на рабочих концах, заусениц и острых ребер в местах зажима рукой;

рабочий инструмент, приспособления и материалы расположить непосредственно у рабочего места в удобном и безопасном для пользования порядке.

28. При проверке исправности электроинструмента (штукатурно-затирочные машины типа СО-55, СО-86А, СО-112А, ручные машины для шлифовки и шпаклевки типа ИЭ-220I, ИЭ-220IА, электрокраскопульты типа СО-22, СО-61) необходимо проверить:

комплектность и надежность крепления деталей;

внешним осмотром исправность кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки; целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей;

наличие защитных кожухов и их исправность;

четкость работы выключателя;

работу на холостом ходу.

У электроинструмента класса 1, кроме того, должна быть проверена исправность цепи заземления (между корпусом и заземляющим контактом штепсельной вилки).

Кроме того, при проверке исправности электрокраскопульта необходимо:

убедиться в наличии манометра, фильтра с приспособлением для взмучивания красочного состава;

проверить распылительную форсунку удочки. Она не должна давать повышенного туманообразования.

29. При проверке исправности пневмоинструмента (краскораспылители пневматические типа СО-19А, СО-6А, СО-44А, агрегаты окрасочные типа СО5А, СО-92, аппараты окрасочные типа СО-66А, красконагнетательные бачки типа СО-12А, СО-13А и др.) необходимо убедиться в том, что:

корпус пневмоинструмента не имеет трещин и других повреждений;

пневмоинструмент имеет средства защиты и глушитель шума;

шланги не имеют изломов, повреждений;

нагнетательные баки оборудованы манометрами и предохранительными клапанами;

головки краскораспылителей снабжены устройствами, снижающими туманообразование;

краскораспылители снабжены устройством, позволяющим производить регулировку подачи лакокрасочного состава с воздухом.

Пневматические окрасочные аппараты и шланги до начала работ необходимо испытать давлением в полтора раза превышающим рабочее.

30. При осмотре паяльной лампы необходимо проверить:

не вывертывается ли полностью без ослабления нажимной втулки вентиль, регулирующий подачу горючего из резервуара лампы в горелку. Если регулировочный вентиль вывертывается, лампу разжигать запрещается;

правильность наполнения резервуара. Заливать горючее в резервуар паяльной лампы следует не более чем ¾ его вместимости;

плотность резервуара (нет ли подтекания);

плотность завертывания заливной пробки (пробку резервуара следует завинчивать не менее чем на четыре нитки резьбы).

31. При осмотре средств подмащивания (лесов, подмостей, люлек и др.) следует убедиться в исправности настила, ограждений и надежности креплений.

32. При проверке лестниц-стремянок маляр должен:

обратить внимание на состояние древесины и отсутствие дефектов, а также на качество пропитки покрытий (при осмотре деревянных лестниц);

убедиться в отсутствии деформации узлов; трещин в металле, заусенцев, острых краев, нарушений крепления ступенек к тетивам (при осмотре металлических лестниц);

проверить наличие приспособлений (крюков, цепей), не позволяющих самопроизвольно раздвигаться лестнице-стремянке во время работы;

при использовании лестницы на гладких поверхностях (паркете, металле, бетоне) надеть башмаки из резины или другого нескользящего материала;

проверить, не истек ли срок испытания лестницы.

Глава 3. Требования по охране труда при выполнении работы

33. Требования безопасности при подготовке поверхности под окраску.

34. При подготовке поверхности под окраску маляр должен:

работать только исправным ручным или механизированным инструментом и соответствующим своему прямому назначению;

производить выжигание старой масляной краски внутри помещений приборами с открытым пламенем (паяльными лампами и др.) только при непрерывном сквозном проветривании или при наличии вентиляции;

удаление разогретой или растворенной химическим способом старой красочной пленки производить шпателем (скребком) на удлиненной рукоятке;

снятую пленку собирать в ящики и по мере накопления удалять с рабочих мест в специально отведенное место;

беречь пальцы рук при зачистке прошпаклеванных поверхностей;

при очистке поверхности от ржавчины, окалины, старой краски, при шлифовке зашпаклеванной поверхности пользоваться респиратором.

35. При работе с паяльной лампой запрещается:

работать с лампой, не прошедшей периодическую проверку;

наливать горючее (топливо) в неостывшую лампу;

работать при давлении в резервуаре лампы превышающем допустимое рабочее давление, указанное в паспорте лампы;

охлаждать нагретую лампу водой, мокрыми тряпками.

36. Малярные работы выполняются готовым к использованию шпаклевками, грунтовками и красками (клеевыми, синтетическими, масляными и эмалевыми) или полуфабрикатами (меловыми пастами, концентратами, брикетами, смесями).

Малярные составы, как правило, готовятся централизованно. При их изготовлении на строительной площадке необходимо применять передвижные механизированные малярные станции или использовать помещения, оборудованные вентиляцией (без превышения предельно допустимых концентраций вредных веществ в воздухе рабочей зоны) и обеспеченные моющими средствами и теплой водой.

37. При приготовлении малярных составов необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

при приготовлении грунтовки на медном купоросе использовать деревянную посуду (так как медный корпус разъедает металлические предметы);

при варке или разогреве натуральной олифы и ее заменителей, канифоли, воска и т.п. принимать меры против их разбрызгивания и возгорания. Разогрев производить только на водяной бане или в закрытых бачках без применения огня. Варку и разогрев олифы и других огнеопасных материалов вести в специальном помещении, где должны быть устройства, исключающие попадание влаги в варочную установку;

при переливании и перемешивании нитрокрасок и растворителей надевать защитные очки для предохранения глаз от возможных брызг;

металлическую тару для хранения взрыво- и огнеопасных лакокрасочных материалов закрывать только предназначенными для этой цели пробками и открывать инструментом, не вызывающим искрообразования.

38. При приготовлении малярных составов запрещается:

заполнять котел олифой более чем на ¾ его объема, доводить температуру растворителя до точки кипения и добавлять летучие растворители в котел, не снимая его с подогревателя;

применять свинцовые белила отдельно и в составе красок, а также бензол и этилированный бензин в качестве растворителей;

применять краски и растворители неизвестного состава.

39. Требования безопасности при окраске поверхностей.

40. При окраске поверхностей известными составами, клеевыми колерами с небольшим количеством клея и силикатными красками следует применять ручные и электрические краскопульты, пистолеты распылители и удочки.

При окраске поверхностей вязкими красочными составами следует пользоваться окрасочными агрегатами пневматического распыления.

41. При работе с красочными составами необходимо соблюдать следующие требования безопасности:

внутренние малярные работы с применением составов, выделяющих вредные для здоровья людей летучие пары, выполнять при открытых окнах или вентиляции, обеспечивающей не менее чем двухкратный обмен воздуха в течение часа;

малярные работы с применением нитрокрасок и нитрошпаклевок проводить на открытом воздухе, а также в помещениях, обеспеченных четырехкратным обменом воздуха в час;

окраску внутренних поверхностей закрытых емкостей (резеруаров и др.) производить при обязательном их проветривании переносными вентиляторами и освещении переносными светильниками напряжением не выше 12В во взрывозащищенном исполнении;

при внутренних малярных работах с применением быстросохнущих лакокрасочных материалов, содержащих летучие растворители, пользоваться респиратором соответствующего типа и защитными очками;

при окраске фасадов известковыми составами пользоваться защитными очками;

при пульверизационной окраске следует организовать работу так, чтобы исключалась возможность попадания окрасочного факела в зону дыхания, перемещение маляра при окраске должно идти от вытяжного устройства к приточному, а при окрасочных работах под открытым небом маляр должен стоять с наветренной стороны;

наружные поверхности заполнений оконных проемов допускается окрашивать с подоконников при условии обеспечения маляра предохранительным поясом и страховочной веревкой, закрепляемой за надежные элементы здания;

во избежание загрязнений пола при переливании лакокрасочных материалов из одной тары в другую или в рабочую посуду использовать металлические поддоны разных размеров с бортами высотой не менее 5 см. Разлитые на пол краски и растворители убирать с помощью ветоши, опилок или сухого песка и удалять из помещения;

обтирочные концы и ветошь после употребления складывать в металлические ящики с крышками.

42. При окраске поверхностей запрещается:

пользоваться открытым огнем;

хранить окрасочные составы и растворители в количествах, превышающих потребность в них на одну рабочую смену;

применять для пульверизационной окраски эмали, грунтовки. краски и другие материалы, содержащие свинцовые соединения, вызывающие сильное отравление;

находиться в зоне применения нитрокрасок более 4 часов;

окрашивать фасады и другие наружные поверхности клеевыми составами;

производить окраску фасадов: в сухую и жаркую погоду при температуре воздуха в тени 27ºC и выше при прямом воздействии солнечных лучей; во время дождя или по сырому фасаду после дождя; при ветре, скорость которого превышает 10м в секунду;

хранить пищевые продукты и принимать пищу в рабочем помещении.

43. Требования безопасности при производстве малярных работ на высоте.

44. При производстве малярных работ на высоте маляр должен соблюдать следующие требования:

наружные малярные работы по отделке фасадов выполнять с инвентарных лесов или люлек. При небольшой высоте применять телескопические вышки;

при окраске ферм и других конструкций промышленных зданий применять специальные подвесные леса и подмости или телескопические вышки;

при работе на высоте, где по условиям работы невозможно устройство ограждений (окраска световых фонарей, кровли и т.п.), при работе с люльки пользоваться предохранительными поясами, прочно закрепленными в местах, указанных прорабом (мастером);

внутренние малярные работы производить с подмостей. Лестницы-стремянки допускается применять только для выполнения мелких малярных работ;

выполнять работы на лестничных площадках при помощи специальных подмостей с различными по высоте передними и задними стойками;

материалы, инструмент и приспособления размещать на лесах и подмостях равномерно. Величина нагрузки на них не должна превышать допустимую; уложенные на высоте материалы и инструмент устанавливать и закреплять надежно, чтобы исключить их падение;

периодически очищать настилы лесов и подмостей от брызг раствора, а в зимнее время – от снега и наледи, посыпая после очистки песком;

следить за исправностью настила лесов и подмостей, ограждений и надежностью креплений и при обнаружении неисправностей в лесах или подмостях немедленно принять меры (через мастера или прораба) к устранению недостатков.

45. При выполнении работ на высоте запрещается:

работа со случайных подставок (ящиков, бочек и т.п.);

использовать в качестве основания для подмостей ванны, радиаторы отопительной системы, подоконники и т.п.;

садиться или становиться на перила лесов или подмостей, а также прыгать по настилу;

подниматься на леса и опускаться с них по опорным лестницам и стойкам лесов;

класть инструмент на перила ограждений или не огражденный край площадки лесов, подмостей;

перебрасывать на высоте инструмент и другие предметы;

выполнять работы одновременно на двух уровнях по одной вертикали без промежуточных защитных настилов между ними или других мер предосторожности;

применять подвесные и приставленные лестницы, самодельные лестницы, изготовленные с нарушением требований стандартов, технических условий и т.п.;

допускать нахождение посторонних лиц на лесах или подмостях;

вести работы на фасадах зданий с применением подвесных люлек и самоходных вышек в темное время суток.

46. Требования безопасности при производстве малярных работ в зимних условиях.

47. При производстве малярных работ в зимних условиях необходимо соблюдать следующие требования:

помещение, подлежащее окраске в зимнее время, должно быть соответственно подготовлено. При низкой наружной температуре на протяжении двух суток перед началом работ в нем необходимо круглосуточно поддерживать температуру не ниже 10ºС и влажность не выше 70%. При окончании малярных работ температура воздуха в помещении должна быть не ниже 10ºC в течении 12 суток. Для создания такой температуры необходимо отопление. При невозможности использования систем отопления следует применять воздухонагреватели (электрические или работающие на жидком топливе);

окрашивать поверхности разрешается после полного их высыхания. На штукатурке не должно быть сырых пятен; на металлических поверхностях, подоконниках и оконных переплетах – конденсированной воды. Если через 12 суток после завершения малярных работ в отдельных местах остается невысохшая пленка, ее следует подсушить искусственно, для чего рекомендуются переносные электрические рефлекторы или плитки;

при нанесении безводных малярных составов установленная в начале выполнения работ температура не должна снижаться, иначе появится конденсат на свежеокрашенных поверхностях;

оконные переплеты окрашивать в следующей последовательности: сначала наружные, а затем внутренние. Для этого их снимают, заносят в помещение и выдерживают в нем до четырех суток, после чего окрашивают, сушат и навешивают на свои места;

применять перхлорвиниловые, цементно-перхлорвиниловые и другие виды морозоустойчивых красочных составов при температуре воздуха не ниже -20ºC;

наружные малярные работы с применением известковых, цементных эмульсионных составов типа М/В выполнять, если температура в течении суток не падает ниже 5ºC. Подготовленная к окраске поверхность должна быть сухой, а окрасочный состав в момент нанесения иметь температуру не ниже +8ºC;

окраска не водными составами возможна при температуре до -15ºC;

наружную окраску по металлу выполнять при температуре не ниже 10ºC, если нет дождя или снега, и только в дневное время. В ранние утренние и поздние вечерние часы, когда поверхности покрываются инеем, эту работу выполнять нельзя;

окрашивать наружные поверхности (без инея и наледи) только при установившейся сухой погоде. Окраску следует вести составами, подогретыми до температуры не ниже +15ºC. Вязкость их должна быть ниже, чем в летних условиях, для чего их необходимо разбавить скипидаром либо бензином-растворителем;

шпаклевку и краски перед их использованием следует выдержать 2 дня в теплом помещении. Допускается подогревать бидоны с краской непосредственно перед применением, погружая их в горячую воду;

утеплять красконагнетательный бачок и устанавливать его на ярусах лесов, чтобы сократить длину шлангов до 6-8м;

окрашивать фасады составами, содержащими токсичные растворители или выделяющими пары, вредные для здоровья, допускается при температуре не выше +4ºC.

применять жаровни и другие устройства для сушки помещений, выделяющие продукты сгорания;

оставлять работающие воздухонагреватели без присмотра;

нагревать отделываемые поверхности более чем до 30ºC;

устраивать интенсивное сквозное проветривание в помещениях;

находиться в просушиваемом помещении более 3 часов.

49. Требования безопасности при работе с пневматическим инструментом (окрасочными агрегатами, аппаратами и установками, штукатурно-затирочными машинами).

50. Присоединять шланги к пневмоинструменту и соединять их между собой необходимо с помощью ниппелей или штуцеров и стяжных хомутов. Крепить шланги проволокой запрещается.

51. До присоединения шланга к пневмоинструменту следует продуть воздушную магистраль, а после присоединения шланга к магистрали – и шланг. Свободный конец шланга при продувке должен быть закреплен.

52. Подключение шланга к магистрали и инструменту, а также его отсоединение необходимо производить при закрытой запорной арматуре. Шланг должен быть размещен так, чтобы была исключена возможность случайного повреждения или наезда на него транспорта. Не допускается также пересечение шлангов тросами, кабелями и рукавами газосварки.

53. Подавать воздух к пневмоинструменту следует только после установки его в рабочее положение.

54. Во время работы с пневмоинструментом маляр должен следить за:

тем, чтобы не было утечки воздуха в местах присоединения шлангов, а также за целостностью шлангов;

состоянием рабочего органа, целостностью деталей корпуса, рукоятки, защитного ограждения;

появление шума, стука, вибрации;

давлением сжатого воздуха в магистрали;

тем, чтобы выхлопы сжатого воздуха не обдували руки и не загрязняли зону дыхания, избегать излишнего разбрызгивания краски и чрезмерного ее распыления.

55. Внутренние малярные работы с применением пневматических инструментов необходимо вести в респираторах и защитных очках.

56. При перерывах в работе, обрывов шлангов и различных неисправностях следует немедленно прекратить подачу сжатого воздуха к пневматическому инструменту (закрыть запорную арматуру).

57. При использовании пневмоинструмента запрещается:

работать пневматическим инструментом с неотрегулированными клапанами, с неисправной резьбой на штуцере;

исправлять, регулировать и менять рабочую часть инструмента во время работы при наличии в шланге сжатого воздуха;

работать пневматическим инструментом без средств виброзащиты и управления рабочим инструментом, а также без глушителя шума;

оставлять без надзора пневмоинструмент, присоединенный к воздушной магистрали;

передавать пневмоинструмент лицам, не имеющим права пользоваться им;

во время работы натягивать и перегибать шланги пневматического инструмента;

прекращать подачу воздуха к инструменту переламыванием шлангов или завязыванием их узлом;

повышать давление в красконагнетательном баке выше рабочего;

работать на холостом ходу (кроме опробывания);

бросать пневмоинструмент во избежание поломки его деталей;

переносить пневмоинструмент за шланг или за рабочую часть. При переноске пневмоинстумента его следует держать за рукоятку, а шланг свертывать в бухту;

прочищать или разбирать форсунку распылителя при открытом кране на линии подачи окрасочного состава;

обдувать одежду на себе и других людях струей из воздушного шланга.

58. Требования безопасности при работе с электроинструментом.

59. Перед включением электроинструмента необходимо проверить:

соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети напряжению и частоте тока электродвигателя электроинструмента, указанным на табличке;

надежность закрепления рабочего исполнительного инструмента (затирочный диск, удочка, пистолет распылитель).

60. Во время работы электроинструментом маляр должен следить за:

состоянием рабочего инструмента;

целостностью деталей корпуса, рукоятки, защитного ограждения;

плавностью вращения затирочных дисков;

появлением повышенного шума, стука, вибрации;

появлением дыма или запаха, характерного для горящей изоляции.

61. Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или маляр почувствует хотя бы слабое действие тока, работа должна быть немедленно прекращена и неисправный инструмент сдан для проверки и ремонта.

62. Прекращать работу с электроинструментом следует при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:

повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;

повреждение крышки щеткодержателя;

нечеткая работа выключателя;

искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;

вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;

появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;

появление повышенного шума, стука, вибрации;

поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;

повреждение рабочей части инструмента;

исчезновение электрической связи между металлическими частями корпуса и нулевым защитным штырем питательной вилки.

63. При внезапной остановке (исчезновение напряжения в сети, заклинивание движущихся частей и т.п.) электроинструмент должен быть немедленно отключен выключателем. При переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, смене рабочего инструмента, а также при перерыве в работе электроинструмент необходимо отсоединить от сети штепсельной вилкой.

64. При работе с электроинструментом запрещается:

натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями и рукавами газосварки;

разбирать и производить самим какой-либо ремонт (как самого электроинструмента, так и проводов, штепсельных соединений и т.п.);

работать электроинструментом с приставных лестниц;

касаться руками вращающегося рабочего инструмента;

использовать в качестве рычагов случайные предметы;

обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые поверхности;

работать электроинструментом, не защищенным от воздействия капель и брызг, не имеющим отличительных знаков (капля в треугольнике или две капли), в условиях воздействия капель и брызг, а также на открытых площадках во время снегопада или дождя;

оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим право с ним работать;

работать электроинструментом, у которого истек срок периодической проверки;

превышать предельно-допустимую продолжительность работы, указанную в паспорте электроинструмента;

работать электроинструментом без защитных ограждений и защитных очков.

65. При работе электрокраскопультом маляр должен:

следить за исправностью шлангов и правильностью присоединения их к штуцерам, так как при прорыве окрасочного состава (в особенности известкового), находящегося в шлангах под большим давлением, можно получить тяжелые травмы;

периодически продувать форсунки малярной удочки и не допускать, чтобы они забивались раствором, краской.

66. При работе электрокраскопультом запрещается:

работать при наличии не плотностей в швах резервуара, вмятин, дефектов;

применять малярные составы, содержащие медный купорос.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

67. По окончании работы маляр обязан:

выключить пусковые приспособления на применяемом оборудовании;

очистить окрасочное оборудование и оборудование для приготовления красок инструментом из цветного металла, не дающего искр (алюминий, медь, латунь);

рукоятки малярных инструментов (шпателей, кистей, ножей) очистить влажным способом, кисти тщательно промыть сначала в керосине, а затем в мыльной воде;

промыть и протереть пистолеты-распылители;

продуть сжатым воздухом шланги, отсоединить их от оборудования, свернуть в кольцо и убрать в специально предназначенное место;

сдать электроинструмент лицу, ответственному за его сохранность и исправность, или убрать в специально отведенное для хранения место (если работа выполнялась с применением электроинструмента);

убрать пневмоинструмент в специально предназначенное для хранения место (если работы выполнялись с применением пневмоинструмента);

собрать ручной инструмент и приспособления и убрать их в отведенное для этого место;

краску слить в закрытые бачки или другую тару и убрать в специально отведенные помещения;

привести в порядок рабочее место, разгрузить леса от оставшегося материала и строительного мусора;

перекрыть специальными ограждениями с запрещающими надписями для посторонних лиц подъемы и входы на леса;

тщательно вымыть руки щеткой, мылом или другими моющими средствами в теплой воде. Если работа производилась с красками, содержащими свинцовые соединения, необходимо предварительно обмыть руки 1%-ным раствором кальционированной соды;

снять спецодежду и спецобувь в специально отведенном месте;

сообщить непосредственному руководителю о всех недостатках, выявленных при проведении работ.

Глава 5. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

68. При возникновении очагов загорания вблизи места производства работ маляр должен:

прекратить выполнение работ;

отключить от сети электроинструмент (если работа выполнялась с применением электроинструмента);

закрыть запорную арматуру на воздушной магистрали (если работа выполнялась с применением пневмоинструмента);

сообщить непосредственному руководителю работ;

принять меры по ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения;

при невозможности ликвидации пожара имеющимися средствами пожаротушения вызвать пожарную охрану.

69. При несчастном случае (травмирование, поражение электрическим током, отравление, отморожение, внезапное заболевание) маляр обязан оказать доврачебную помощь пострадавшему.

Обращаем ваше внимание, что другие материалы по охране труда и аттестации рабочих мест по условиям труда в организациях вы можете скачать в разделе «Охрана труда ».

Уважаемые коллеги, пожалуйста, присылайте ваши статьи, презентации и другие материалы для публикации на сайте BusinessForecast.by на электронный адрес info@businessforecast.by.